Petula Clark - Notable German Singles

Notable German Singles

  • "Monsieur" (by Karl Götz, Kurt Hertha; German language song) (1962, No.1)
  • "Casanova Baciami" (song with German lyric) (1963, No.2)
  • "Cheerio" (German language version of "Chariot") (1963, No.6)
  • "Mille Mille Grazie" (song with mainly German lyric) (1963, No.9)
  • "Warum muß man auseinandergeh'n (Mit weißen Perlen)" (1964, No.17)
  • "Alles ist nun vorbei (Anyone Who Had a Heart)" (1964, No.37)
  • "Downtown" (1965, German version, No.1)
  • "Kann ich dir vertrauen" (1966, No.17)
  • "Verzeih' die dummen Tränen" (1966, German version of "My Love", No.21)
  • "Love - so heißt mein Song" (1967, German version of "This is My Song", No.23)
  • "Alle Leute wollen in den Himmel", (1967, German version of "Tout le monde veut aller au ciel", No.28)

Read more about this topic:  Petula Clark

Famous quotes containing the words notable and/or german:

    In one notable instance, where the United States Army and a hundred years of persuasion failed, a highway has succeeded. The Seminole Indians surrendered to the Tamiami Trail. From the Everglades the remnants of this race emerged, soon after the trail was built, to set up their palm-thatched villages along the road and to hoist tribal flags as a lure to passing motorists.
    —For the State of Florida, U.S. public relief program (1935-1943)

    Everything ponderous, viscous, and solemnly clumsy, all long- winded and boring types of style are developed in profuse variety among Germans—forgive me the fact that even Goethe’s prose, in its mixture of stiffness and elegance, is no exception, being a reflection of the “good old time” to which it belongs, and a reflection of German taste at a time when there still was a “German taste”Ma rococo taste in moribus et artibus.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)