Pasir Ris - Etymology and History

Etymology and History

The first reference to a village of Pasir Ris, Passier Reis, appeared in 1853. There has been conjecture that perhaps this is a contraction of Pasir Hiris (pasir is "sand" and hiris means "to shred" in Malay). The development of Pasir Ris New Town began in 1983 with Phase 1 being an Elias Road/Pasir Ris Estate, followed by Loyang N1 and N2 by 1989-90, N4 from 1992 to 1993, N5 from 1995 and N6 in 1997 together with N7. The proposed Neighbourhood 3 (N3) is just an empty land and (N8) is part of military training area, will be reviewed in 2018.

The area was known as White Sand because it had a good beach. Today, White Sands Shopping Centre, located next to Pasir Ris MRT Station embodies the local place name.

Read more about this topic:  Pasir Ris

Famous quotes containing the words etymology and/or history:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    To care for the quarrels of the past, to identify oneself passionately with a cause that became, politically speaking, a losing cause with the birth of the modern world, is to experience a kind of straining against reality, a rebellious nonconformity that, again, is rare in America, where children are instructed in the virtues of the system they live under, as though history had achieved a happy ending in American civics.
    Mary McCarthy (1912–1989)