Old Church Slavonic Language
Old Church Slavonic, also known as Old Church Slavic (often abbreviated to OCS; self-name словѣ́ньскъ ѩзꙑ́къ, slověnĭskŭ językŭ) was the first Slavic literary language. The 9th century Byzantine Greek missionaries Saints Cyril and Methodius are credited with standardizing the language and using it in translating the Bible and other Ancient Greek ecclesiastical texts as part of the Christianisation of the Slavic peoples. It is thought to have been based primarily on the dialect of the 9th century Byzantine Slavs living in the Province of Thessalonica (now in Greek Macedonia). It played an important role in the history of the Slavic languages and served as a basis and model for later Church Slavonic traditions, and some Eastern Orthodox and Eastern Catholic churches use Church Slavonic as a liturgical language to this day. As the oldest attested Slavic language, OCS provides important evidence for the features of Proto-Slavic, the unattested common ancestor of all Slavic languages.
Read more about Old Church Slavonic Language: History, Script, Phonology, Grammar, Basis and Local Influences, Canon of Old Church Slavonic, Authors, Nomenclature, See Also
Famous quotes containing the words church and/or language:
“If Jesus, or his likeness, should now visit the earth, what church of the many which now go by his name would he enter? Or, if tempted by curiosity, he should incline to look into all, which do you think would not shut the door in his face?... It seems to me ... that as one who loved peace, taught industry, equality, union, and love, one towards another, Jesus were he alive at this day, would recommend you to come out of your churches of faith, and to gather into schools of knowledge.”
—Frances Wright (17951852)
“It is still not enough for language to have clarity and content ... it must also have a goal and an imperative. Otherwise from language we descend to chatter, from chatter to babble and from babble to confusion.”
—René Daumal (19081944)