Official Language Act (Quebec)
The Official Language Act of 1974 (French Loi sur la langue officielle), also known as Bill 22, was an act of the National Assembly of Quebec which made French the sole official language of Quebec, a province of Canada. It was ultimately supplanted by the Charter of the French Language (also known as Bill 101) in 1977.
The legislation was drafted in an attempt to follow the recommendations of the Commission of Inquiry on the Situation of the French Language and Linguistic Rights in Quebec. The act made French the official language in a number of areas:
- Language of commercial signing (the use of French was required)
- Language of labour relations and business (businesses wanting to deal with the state had to apply for francization programs)
- Language of instruction (English language public school was restricted to children who had a "sufficient" knowledge of this language)
- Language of legislation and justice (priority was given to French texts in case of ambiguity)
Read more about Official Language Act (Quebec): Objections To Bill 22
Famous quotes containing the words official, language and/or act:
“Well, on the official record youre my son. But on this post youre just another trooper. You heard me tell the recruits what I need from them. Twice that I will expect from you.... Youve chosen my way of life. I hope you have the guts enough to endure it. But put outa your mind any romantic ideas that its a way to glory. Its a life of suffering and of hardship and uncompromising devotion to your oath and your duty.”
—James Kevin McGuinness, and John Ford. Lt. Col. Kirby Yorke (John Wayne)
“For all symbols are fluxional; all language is vehicular and transitive, and is good, as ferries and horses are, for conveyance, not as farms and houses are, for homestead.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“Think of those barren places where men gather
To act in the terrible name of rectitude,
Of acned shame, punks pride, muscle or turf,
The bullys thin superiority.”
—Anthony Hecht (b. 1923)