Oan Schylge - Translation

Translation

O, Terschelling my little land,
how much do I love you
|: All who do not praise you,
will just find me deaf :|

Then I close my ears,
but if it goes to far
|: Then I can not remain silent,
and punish them immediately :|

O, Terschelling my little land
so high and so dry
|: You happily lie there
facing the North Sea :|

How proud are your dunes,
how white is your sand
|: How green is your beachgrass,
my beloved Terschellingerland :|

O Terschelling, my little land,
you are embraced in my heart
|: Who does not praise you from time to time,
is not worthy of you :|

For as long as you remain standing,
so steadfast on your sand
|: Be full of honest people,
my beloved Terschellingerland :|

Read more about this topic:  Oan Schylge

Famous quotes containing the word translation:

    The Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.
    General prologue, Wycliffe translation of the Bible (1384)

    Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.
    Bible: Hebrew, Proverbs 27:6.

    KJ translation reads: Faithful are the wounds of a friend.

    Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information—hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.
    Walter Benjamin (1892–1940)