New World Translation Of The Holy Scriptures/Archive 2
The New World Translation of the Holy Scriptures (NWT) is a translation of the Bible published by the Watch Tower Bible and Tract Society in 1961; it is used and distributed by Jehovah's Witnesses. Though it is not the first Bible to be published by the group, it is their first original translation of ancient Classical Hebrew, Koine Greek, and Old Aramaic biblical texts. As of March 2013, the Watch Tower Society has published 181 million copies of the New World Translation in 117 language editions.
Read more about New World Translation Of The Holy Scriptures/Archive 2: History, Translation, Features, Critical Review, See Also
Famous quotes containing the words world, translation, holy and/or archive:
“The kind of relatedness to the world may be noble or trivial, but even being related to the basest kind of pattern is immensely preferable to being alone.”
—Erich Fromm (19001980)
“To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of ones own style and creatively adjust this to ones author.”
—Paul Goodman (19111972)
“Is this a holy thing to see
In a rich and fruitful land,
Babes reduced to misery,
Fed with cold and usurous hand?”
—William Blake (17571827)
“To a historian libraries are food, shelter, and even muse. They are of two kinds: the library of published material, books, pamphlets, periodicals, and the archive of unpublished papers and documents.”
—Barbara Tuchman (19121989)