Morphological Variation
Besides a great deal of phonological variation, there are various morphological differences throughout New Mexican Spanish, usually in verb conjugations or endings:
- Change from bilabial nasal /m/ to alveolar nasal /n/ in the first person plural (nosotros) ending of imperfect: nos bañábamos /nos baˈɲabamos/ is realized as
- Regularization of the following irregular verb conjugations:
- Radical stem changes: quiero becomes quero, this is clearly an archaism still kept. In fact this feature still remains in some parts of the northwest of Spain such as Asturias and Galicia.
- Irregular present indicative 1st person singular: salgo becomes salo, vengo becomes veno
- Irregular subjunctive: subjunctive present of haber becomes haiga (esp. est. haya).
- haber as an auxiliary verb: "nosotros hamos comido" instead of "nosotros hemos comido", "yo ha comido" instead of "yo he comido".
Read more about this topic: New Mexican Spanish