Namibian Black German (German: Küchendeutsch, "kitchen German") is a pidgin language spoken in various parts of Namibia. It is a non-standardized variety. Namibian Black German is based on standard German.
Namibian Black German is presently near extinction. It was spoken mostly by Africans who served their colonial masters when Namibia was known as German South-West Africa but who did not learn standard German.
Example sentences:
- Lange nicht sehen - long no see (standard German: "Lange nicht gesehen")
- Was Banane kosten? - What cost banana? ("Was kostet die/eine Banane?")
- spät Uhr - 'late clock', meaning 'it's late' ("es ist spät")
- Herr fahren Jagd, nicht Haus - Man go hunt, not house ("Der Herr geht zur Jagd, und ist nicht zu Hause")
Today, speakers of Namibian Black German usually also speak German, Afrikaans or English.
Famous quotes containing the words black and/or german:
“I came along at a time when there was a demand to give men greater visibility and opportunity. In white society they were saying, Women cant do it. In black society, they were saying, Women do too much. Its a diabolical situation.”
—Yvonne Braithwaite Burke (b. 1932)
“By an application of the theory of relativity to the taste of readers, to-day in Germany I am called a German man of science, and in England I am represented as a Swiss Jew. If I come to be regarded as a bête noire the descriptions will be reversed, and I shall become a Swiss Jew for the Germans and a German man of science for the English!”
—Albert Einstein (18791955)