Namibian Black German

Namibian Black German (German: Küchendeutsch, "kitchen German") is a pidgin language spoken in various parts of Namibia. It is a non-standardized variety. Namibian Black German is based on standard German.

Namibian Black German is presently near extinction. It was spoken mostly by Africans who served their colonial masters when Namibia was known as German South-West Africa but who did not learn standard German.

Example sentences:

  • Lange nicht sehen - long no see (standard German: "Lange nicht gesehen")
  • Was Banane kosten? - What cost banana? ("Was kostet die/eine Banane?")
  • spät Uhr - 'late clock', meaning 'it's late' ("es ist spät")
  • Herr fahren Jagd, nicht Haus - Man go hunt, not house ("Der Herr geht zur Jagd, und ist nicht zu Hause")

Today, speakers of Namibian Black German usually also speak German, Afrikaans or English.

Famous quotes containing the words black and/or german:

    The wings of Time are black and white,
    Pied with morning and with night.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Everything ponderous, viscous, and solemnly clumsy, all long- winded and boring types of style are developed in profuse variety among Germans—forgive me the fact that even Goethe’s prose, in its mixture of stiffness and elegance, is no exception, being a reflection of the “good old time” to which it belongs, and a reflection of German taste at a time when there still was a “German taste”Ma rococo taste in moribus et artibus.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)