Names in Modern Languages
The names of nakshatras in other languages are adapted from the Sanskrit variation (apabhramsa) through Pali or Prakrit. The variations evolved for easier pronunciation in popular usage.
# | Sanskrit संस्कृतम् |
Tamil தமிழ் |
Telugu తెలుగు |
Kannada ಕನ್ನಡ |
Malayalam മലയാളം |
Mongolian |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Ashvinī अश्विनी |
Aswini அஸ்வினி |
Ashwini అశ్విని |
Ashwini ಅಶ್ವಿನಿ |
Ashvati അശ്വതി |
Шийдэм |
2 | Bharanī भरणी |
Paraṇi பரணி |
Bharani భరణి |
Bharani ಭರಣಿ |
Bharaṇi ഭരണി |
Гоё хүүхэн |
3 | Krittikā कृत्तिका |
Kārttikai கார்த்திகை |
Kritika కృత్తిక |
Kritika ಕೃತ್ತಿಕಾ |
Kārttika കാർത്തിക |
Нэг эхт зургаан хөвгүүн |
4 | Rohini रोहिणी |
Rōkiṇi ரோகிணி |
Rohini రోహిణి |
Rohini ರೋಹಿಣಿ |
Rōhiṇi രോഹിണി |
Чөлөөт эх |
5 | Mrigashīrsha म्रृगशीर्षा |
Mirugacīriṭam மிருகசீரிடம் |
Mrigasiraa మ్రిగాశిర |
Mrigashira ಮೃಗಶಿರ |
Makayiram മകയിരം |
Гөрөөсөн толгой |
6 | Ārdrā आद्रा |
Tiruvātirai திருவாதிரை |
Arudra ఆర్ద్ర |
Ardra ಆರ್ದ್ರ |
Ātira or Tiruvātira ആതിര (തിരുവാതിര) |
Хэрцгий охин |
7 | Punarvasu पुनर्वसु |
Punarpūsam புனர்பூசம் |
Punarvasu పునర్వసు |
Punarvasu ಪುನರ್ವಸು |
Puṇartam പുണർതം |
Өглөгт охин |
8 | Pushya पुष्य |
Pūsam பூசம் |
Pushya పుష్య |
Pushyami ಪುಷ್ಯ |
Pūyam പൂയം |
Найралт эх |
9 | Āshleshā आश्ळेषा / आश्लेषा |
āyilyam ஆயில்யம் |
Ashlesha ఆశ్లేష |
Ashlesha ಆಶ್ಲೇಷ |
Āyilyam ആയില്യം |
Үнэг |
10 | Maghā मघा |
Makam மகம் |
Maghaa మాఘ |
Magha ಮಘ |
Makam മകം |
Их морь |
11 | Pūrva or Pūrva Phalgunī पूर्व फाल्गुनी |
Pūram பூரம் |
Pubba పూర్వ |
Poorva ಪೂರ್ವ/ಪುಬ್ಬ |
Pūram പൂരം |
Бага морь |
12 | Uttara or Uttara Phalgunī उत्तर फाल्गुनी |
Uttiram உத்திரம் |
Uttara ఉత్తర |
Uttara ಉತ್ತರಾ |
Utram ഉത്രം |
Харцага |
13 | Hasta हस्त |
Astham அஸ்தம் |
Hasta హస్త |
Hastaa ಹಸ್ತ |
Attam അത്തം |
Тугчин |
14 | Chitrā चित्रा |
Chittirai சித்திரை |
Chittaa చిత్ర |
Chitra ಚಿತ್ತ |
Chittira ചിത്തിര (ചിത്ര) |
Тэргүүн дагуул |
15 | Svātī स्वाती |
suwāti சுவாதி |
Swaati స్వాతి |
Swathi ಸ್ವಾತಿ |
Chōti ചോതി |
Салхины эх |
16 | Vishākhā विशाखा |
Visākam விசாகம் |
Vishaakha విశాఖ |
Vishakha ವಿಶಾಖ |
Vishākham വിശാഖം |
Эрхтний тэнгэрт |
17 | Anurādhā अनुराधा |
Anusham அனுஷம் |
Anuraadha అనురాధ |
Anuradha ಅನುರಾಧಾ |
Anizham അനിഴം |
Гар од |
18 | Jyeshtha ज्येष्ठा |
Kēṭṭai கேட்டை |
Jyesthaa జఎస్త |
Jyestha ಜ್ಯೇಷ್ಠ |
Kēṭṭa (Trikkēṭṭa) കേട്ട (തൃക്കേട്ട) |
Хонгорцог |
19 | Mūla मूल |
Mūlam மூலம் |
Moolaa మూల |
Moola ಮೂಲಾ |
Mūlam മൂലം |
Онгоц |
20 | Pūrva Ashādhā पूर्वाषाढा |
Pūrāṭam பூராடம் |
Poorvashaadha పూర్వశాధ |
Poorvashadha ಪುರ್ವಾಷಾಢ |
Pūrāṭam പൂരാടം |
Суулга |
21 | Uttara Ashādhā उत्तराषाढा |
Uttirāṭam உத்திராடம் |
Uttarashaadha ఉత్తరాశాధ |
Uttarashadha ಉತ್ತರಾಷಾಢ |
Utrāṭam ഉത്രാടം |
Элдэв тэнгэртэн |
22 | Shravana श्रवण |
Tiruvōnam திருவோணம் |
Shravana శ్రావణ |
Shravana ಶ್ರವಣ |
Tiruvōnam ഓണം (തിരുവോണം) |
Булаагч/Яруу эгшигт |
23 | Shravishthā or Dhanishta श्रविष्ठा or धनिष्ठा |
Aviṭṭam அவிட்டம் |
Dhanishta ధనిష్ఠ |
Dhanishta ಧನಿಷ್ಠ |
Aviṭṭam അവിട്ടം |
Тооно |
24 | Shatabhishā or Shatataraka शतभिषा / शततारका |
Sadayam சதயம் |
Shatabhisha శతభిష |
Shatabhisha ಶತಭಿಷ |
Chatayam ചതയം |
Чөдөр |
25 | Pūrva Bhādrapadā पूर्वभाद्रपदा / पूर्वप्रोष्ठपदा |
Pūraṭṭādhi பூரட்டாதி |
Poorvabhadraa పూర్వ భాద్రపద |
Poorva Bhadrapada ಪೂರ್ವ ಭಾದ್ರಪದ |
Pūraṭṭāti പൂരുരുട്ടാതി |
Шувуун хошуут |
26 | Uttara Bhādrapadā उत्तरभाद्रपदा / उत्तरप्रोष्ठपदा |
Uttṛṭṭādhi உத்திரட்டாதி |
Uttaraa bhadra ఉత్తర భాద్రపద |
Uttara Bhadrapada ಉತ್ತರ ಭಾದ್ರಪದ |
Uttṛṭṭāti ഉത്രട്ടാതി |
Могой хүлэгч |
27 | Revati रेवती |
Rēvathi ரேவதி |
Revati రేవతి |
Revati ರೇವತಿ |
Rēvati രേവതി |
Дэлгэрүүлэгч |
Read more about this topic: Nakshatras
Famous quotes containing the words names, modern and/or languages:
“Every man who has lived for fifty years has buried a whole world or even two; he has grown used to its disappearance and accustomed to the new scenery of another act: but suddenly the names and faces of a time long dead appear more and more often on his way, calling up series of shades and pictures kept somewhere, just in case in the endless catacombs of the memory, making him smile or sigh, and sometimes almost weep.”
—Alexander Herzen (18121870)
“Women have acquired equal place to man in society, but the double standard has really never been relinquished; certainly not by men. Modern mans fear of passivity or of the active woman proves to be as eternal as modern womans struggle to come to terms with her femininity.”
—Peter Blos (20th century)
“People in places many of us never heard of, whose names we cant pronounce or even spell, are speaking up for themselves. They speak in languages we once classified as exotic but whose mastery is now essential for our diplomats and businessmen. But what they say is very much the same the world over. They want a decent standard of living. They want human dignity and a voice in their own futures. They want their children to grow up strong and healthy and free.”
—Hubert H. Humphrey (19111978)