My Uncle Napoleon

My Uncle Napoleon (Persian: دایی جان ناپلئون‎, Dâ'i jân Nâpol'on, literal translation: Dear Uncle Napoleon) is a coming of age novel by Iranian author Iraj Pezeshkzad published in Tehran in Persian in 1973. The novel was adapted to a highly successful TV series in 1976 directed by Nasser Taghvai. Though the book and the TV series were briefly banned following the Islamic revolution of 1979 in Iran, both thrived under- and above-ground and remain popular cultural references for many Iranians to this day. (Nafisi 2006). To this day, it is cited as "the most important and well-loved work of Iranian fiction since World War II" (Ryan 2006) and "a testament to the complexity, vitality, and flexibility of Iranian culture and society" (Nafisi 2006). It is noted for its lampooning of the widespread Iranian belief that the English are responsible for events that occur in Iran. The novel has been translated by Dick Davis into English.

Read more about My Uncle Napoleon:  Plot Summary, Literary Significance and Reception, Adaptation As A TV Series, Main Characters, Supporting Characters, English Translation Publication History

Famous quotes containing the word uncle:

    my Uncle Sol’s farm
    failed because the chickens
    ate the vegetables so
    my Uncle Sol had a
    chicken farm till the
    skunks ate the chickens when
    —E.E. (Edward Estlin)