Minuscule 2427 - Archaic Mark

Archaic Mark

The text has some omissions (Mark 7:2-5, 8:11b, 13:28b-29, 10:29 is shorter). All these omissions have parallels in other Gospels, and for some scholars they look like non-interpolations, although they are not supported by any other manuscript.

Mark 1:3 Ησαια ] Ισαια
Mark 1:14 Γαλιλαιαν ] Γαλλιλαιαν
Mark 1:44 Μωυσης ] Μωησης
Mark 2:7 ει μη ] ει μι
Mark 2:22 οινον ωεον ] οινον παλαιον
Mark 2:25 Δαυιδ ] Δαυειδ
Mark 2:26 ιερεις ] αρχιερεις
Mark 3:17 Βοανεργες ] Βουανηργες
Mark 3:18 και Βαρθολομαιον ] brak
Mark 3:32 και οι αδελφοι σου και αι αδελφοι σου εξω ζητουσιν σε ] omitted
Mark 5:1 εις το περαν της θαλασσης ] omitted
Mark 6:2 και γενομενου σαββατου ηρξατο διδασκειν εν τη συναγωγη ] omitted
Mark 7:2-5 τους αρτους – οι γαρ Φαρισαιοι… – και επερωτωσιν ] τους αρτους και επερωτωσιν
Mark 7:22 ασελγεια ] ασελγια
Mark 8:11 συζητειν αυτω, ζητουντες παρ’ αυτου σημειον απο του ουρανου, πειραζοντες ] συζητειν αυτω πειραζοντες
Mark 8:12 αμην λεγω υμιν, ει δοθησεται τη γενεα ταυτη σημειον ] omitted
Mark 9:33 ηλθον ] ηλθαν
Mark 9:43 εις την ζωην ] εν τη ζωη
Μark 10:22 ην γαρ εχων κτηματα πολλα ] ην γαρ πλουσιος
Mark 10:29 ος αφηκεν οικιαν… … και αγρους μετα διωγμων ] ος αφηκεν οικιαν η αδελφους η αδελφας η μητερα η πατηρα η αγρους μετα διωγμων
Mark 11:28 η τις σοι ] και τις σοι
Mark 13:28b-29 οτι εγγυς το θερος, εστιν ουτως και υμεις οταν ιδητε ταυτα γινομενα γινωσκετε οτι εγγυς εστιν επι θυραις ] οτι το θερος εγγυς εστιν επι θυραις
Mark 14:72 και αναμνησθη ο Πετρος το ρημα ] – omitted

The Greek text of the codex was a leading representative of the Alexandrian text-type. It was recognized by Ernest Cadman Colwell (1901-1974) as having an extraordinary degree of correspondence with the Codex Vaticanus. According to Colwell the codex preserved a "primitive text" of the Gospel of Mark. Text of the codex was highly esteemed by T. C. Skeat. Kurt Aland placed it in Category I. It was collated by M. M. Mitchell and P. A. Duncan in 2006.

Read more about this topic:  Minuscule 2427

Famous quotes containing the words archaic and/or mark:

    Almost always tradition is nothing but a record and a machine-made imitation of the habits that our ancestors created. The average conservative is a slave to the most incidental and trivial part of his forefathers’ glory—to the archaic formula which happened to express their genius or the eighteenth-century contrivance by which for a time it was served.
    Walter Lippmann (1889–1974)

    Love’s mysteries in souls do grow,
    But yet the body is his book.
    And if some lover, such as we,
    Have heard this dialogue of one,
    Let him still mark us, he shall see
    Small change, when we’re to bodies gone.”
    John Donne (1572–1631)