Midrash Tehillim - Nature of The Work

Nature of The Work

The name of the editor and the date of the redaction of the true midrash (Ps. i-cxviii.) cannot now be determined. The assumption that Rav Johanan or Rav Simon, the son of R. Judah ha-Nasi, edited it can not be substantiated (comp. Buber, l.c. pp. 3–4). It may, on the contrary, be shown that the midrash is not the work of a single editor. There are many passages containing the same thought. Substantially the same haggadot appear in different forms in different passages, e.g., Ps. vii., No. 6 and Ps. xviii., No. 13; Ps. xviii., No. 25 and Ps. xcv., No. 3; Ps. xviii., No. 26 and Ps. ciii., No. 2; Ps. xxvii., No. 7 and Ps. xciv., No. 5; Ps. xlv., No. 4 and Ps. c., No. 4; Ps. xci., No. 6 and Ps. civ., No. 3.

It has been said that the date of the redaction of the midrash cannot be determined. Haggadic collections on the Psalms were made at a very early time, and are mentioned several times in the Talmudim and in Genesis Rabbah, e.g., Yer. Kil. ix. 32b; Yer. Ket. xii. 3, 35a; Gen. R. xxxiii. 2; Ḳid. 33a (comp. Rashi ad loc.). But it cannot possibly be assumed that the aggadah collections on the Psalms are identical with the present Midrash Tehillim, since the latter contains many elements of later date.

It can not be denied, however, that much material from those old collections is included in the present midrash. It must therefore be assumed that parts of the old collections had been preserved among the later haggadists. Then, when a midrash to the Psalms was undertaken together with the other midrashim, homilies and comments on single verses were collected from the most diverse sources, and were arranged together with the earlier haggadic material on the Psalms, following the sequence of the Psalms themselves. In the course of time this collection was supplemented and enlarged by the additions of various collections and editors, until the Midrash Tehillim finally took its present form.

Rabbinic literature
Talmudic literature

Mishnah • Tosefta
Jerusalem Talmud • Babylonian Talmud

Minor tractates
Halakhic Midrash

Mekhilta de-Rabbi Yishmael on Exodus
Mekhilta de-Rabbi Shimon bar Yohai on Exodus
Sifra on Leviticus
Sifre on Numbers & Deuteronomy
Sifre Zutta on Numbers
Mekhilta on Deuteronomy

Baraita of Rabbi Ishmael
Aggadic Midrash

—— Tannaitic ——
Seder Olam Rabbah
Alphabet of Akiba ben Joseph
Baraita of the Forty-nine Rules
Baraita on the Thirty-two Rules
Baraita on Tabernacle Construction
—— 400–600 ——
Genesis Rabbah • Eichah Rabbah
Pesikta de-Rav Kahana
Esther Rabbah • Midrash Iyyov
Leviticus Rabbah • Seder Olam Zutta
Midrash Tanhuma • Megillat Antiochus
—— 650–900 ——
Avot of Rabbi Natan
Pirkei de-Rabbi Eliezer
Tanna Devei Eliyahu
Alphabet of Ben-Sira
Kohelet Rabbah • Canticles Rabbah
Devarim Rabbah • Devarim Zutta
Pesikta Rabbati • Midrash Shmuel
Midrash Proverbs • Ruth Rabbah
Baraita of Samuel • Targum sheni
—— 900–1000 ——
Ruth Zuta • Eichah Zuta
Midrash Tehillim • Midrash Hashkem
Exodus Rabbah • Canticles Zutta
—— 1000–1200 ——
Midrash Tadshe • Sefer haYashar
—— Later ——
Yalkut Shimoni • Yalkut Makiri
Midrash Jonah • Ein Yaakov
Midrash HaGadol • Numbers Rabbah

Smaller midrashim
Rabbinic Targum

—— Torah ——
Targum Onkelos
Targum Pseudo-Jonathan
Fragment Targum • Targum Neofiti

—— Nevi'im ——
Targum Jonathan

—— Ketuvim ——
Targum Tehillim • Targum Mishlei
Targum Iyyov
Targum to the Five Megillot
Targum Sheni to Esther

Targum to Chronicles

Its definitive completion must, according to Zunz, be assigned to the last centuries of the period of the Geonim, without attempting to determine an exact date. But Zunz's assumption, that the midrash was compiled in Italy, cannot be accepted. The work was edited in Palestine, as appears from the language, style, and manner of haggadic interpretations. Nearly all the amoraim mentioned in it are Palestinian rabbis, and the few Babylonian amoraim referred to, e.g., R. Ḥida, are mentioned also in Yerushalmi (comp). Buber, l.c. p. 32, note 131).

The midrash contains homilies on the Psalms and comments on single verses and even on single words. The homilies are as a rule introduced with the formula "as Scripture says." In only a few cases are they introduced as in the other midrashim, with the formula "Rabbi N. N. has begun the discourse," or "Rabbi N. N. explains the Biblical passage." Among the comments on single verses are many which are based on the difference of "ḳeri" and "ketib" (differences of enunciated and written forms, resulting usually from transcription error; see also Masoretes) as well as on the variant spellings of words, plene and defective. Many words, also, are explained according to the numerical value of the letters (Gemaṭria) or by analysis of their component parts (Noṭariḳon) as well as by the substitution of other vowels ("al-tiḳri"; comp. the collation of all these passages in Buber, l.c. p. 10a, b). The midrash is prone to interpreting numbers, contributing likewise thereby important observations on the number of the Psalms and of the sections of the Pentateuch as well as on the number of verses in various Psalms. Thus it enumerates 175 sections of the Pentateuch, 147 psalms (Midr. Teh. to Ps. xix. 22), and nine verses in Ps. xx. (Midr. Teh. to Ps. xx. 2).

Read more about this topic:  Midrash Tehillim

Famous quotes containing the words nature of the, nature and/or work:

    As the quality of water changes with the nature of the soil;
    So will a man’s reason vary with the quality of his friends.
    Tiruvalluvar (c. 5th century A.D.)

    Nature never wears a mean appearance. Neither does the wisest man extort her secret, and lose his curiosity by finding out all her perfection. Nature never became a toy to a wise spirit.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Men are allowed to have passion and commitment for their work ... a woman is allowed that feeling for a man, but not her work.
    Barbra Streisand (b. 1942)