Middle English Bible translations (1066-1500) covers the age of Middle English, beginning with the Norman conquest and ending about 1500. Aside from Wycliffe's Bible, this was not a fertile time for Bible translation. English literature was limited because French was the preferred language of the elite, and Latin was the preferred literary language in Medieval Western Europe.
There were several dialects of Middle English, and it was not considered a written language before the time of Chaucer.
Read more about Middle English Bible Translations: Early Partial Translations, Wycliffe's Bible, Later Partial Translations, Legacy
Famous quotes containing the words middle, english and/or translations:
“For a Jewish Puritan of the middle class, the novel is serious, the novel is work, the novel is conscientious applicationwhy, the novel is practically the retail business all over again.”
—Howard Nemerov (19201991)
“The English language is nobodys special property. It is the property of the imagination: it is the property of the language itself.”
—Derek Walcott (b. 1930)
“Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!”
—Bible: New Testament, Matthew 18:7.
Other translations use temptations.