Menahem Ben Saruq - Characteristics of His Dictionary

Characteristics of His Dictionary

The Mahberet, as Menahem entitled his dictionary, was the first complete lexical treatment of the Biblical vocabulary composed in Hebrew in which the view then prevailing, that there were both uniliteral and biliteral roots, was definitely systematized and worked out. This theory was set aside later by Menahem's own pupil, Hayyuj, who correctly assumed the triliteral character of Hebrew roots; but, because it was written in Hebrew, Menahem's dictionary remained for a long time the chief source of philological instruction for Jews who were unacquainted with Arabic, especially, therefore, for those in the Christian countries of Europe. Thus Rashi in the second half of the eleventh century refers to Menahem as a philological authority; Rashi's grandson, Jacob b. Meïr Tam, composed a work for the special purpose of vindicating Menahem against the attacks of Dunash; and (about 1140) Menahem ben Solomon composed in Italy a dictionary which was based for the most part on the "Mahberet."

Regarding the grammatical importance of Menahem ben Saruq's work, it may be noted that, although he had no systematic knowledge of the forms of the language, and was unacquainted even with Saadia Gaon's grammatical works, yet he recognized throughout his lexicon that there are inviolable laws underlying the language, and that its forms and phenomena are subject to definite rules. This insight, which appears in the terminology he employs, bridges the apparent chasm between him and his pupil Hayyuj. As Menahem composed his work in Hebrew, he could not use the terminology of the Arabic grammarians; yet he tacitly adopted some of their terms, translating them into Hebrew, and explained some words, although without acknowledging it, on the analogy of kindred Arabic expressions. He avoids, however, any open comparison of the language of the Bible with that of the Quran, notwithstanding the precedent furnished him by Saadia and Judah ibn Kuraish, authors whom he quotes in his dictionary. He doubtless refrained from such comparison because of the religious prejudice which then prevented the Spanish Jews from engaging in such linguistic comparisons.

Read more about this topic:  Menahem Ben Saruq

Famous quotes containing the words characteristics of and/or dictionary:

    The four characteristics of humanism are curiosity, a free mind, belief in good taste, and belief in the human race.
    —E.M. (Edward Morgan)

    “Will I have to use a dictionary to read your book?” asked Mrs. Dodypol. “It depends,” says I, “how much you used the dictionary before you read it.”
    Alexander Theroux (b. 1940)