Text
The original Koine Greek, according to Westcott and Hort, reads:
- πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαυιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο
- δαυιδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της
- μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χριστου γενεαι δεκατεσσαρες
In the King James Version of the Bible the text reads:
- So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and
- from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations;
- and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
The World English Bible translates the passage as:
- So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from
- David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying
- away to Babylon to the Christ, fourteen generations.
For a collection of other versions see BibRef Matthew 1:17
Read more about this topic: Matthew 1:17
Famous quotes containing the word text:
“I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.”
—Umberto Eco (b. 1932)
“I am so glad you have been able to preserve the text in all of its impurity.”
—Samuel Beckett (19061989)
“Great speeches have always had great soundbites. The problem now is that the young technicians who put together speeches are paying attention only to the soundbite, not to the text as a whole, not realizing that all great soundbites happen by accident, which is to say, all great soundbites are yielded up inevitably, as part of the natural expression of the text. They are part of the tapestry, they arent a little flower somebody sewed on.”
—Peggy Noonan (b. 1950)