Martin Mc Laughlin - Published Works

Published Works

  • Literary Imitation in the Italian Renaissance, Oxford Modern Language and Literature Monographs (London: Clarendon Press, 1995)
  • Italo Calvino, Writers of Italy (Edinburgh University Press, 1998)
  • Translator, Italo Calvino, The Path to the Spider's Nest (London: HarperCollins, 1998)
  • Translator, Italo Calvino, Why Read The Classics? (London: Cape, 1999)
  • Editor, Britain and Italy from Romanticism to Modernism: A Festschrift for Peter Brand (Oxford: Legenda, 2000)
  • Translator, Italo Calvino, Hermit in Paris. Autobiographical Writings (London: Cape, 2003)
  • Translator, Umberto Eco, On Literature (London: Secker & Warburg, 2005)
  • Editor, with Peter Hainsworth, Biographies and Autobiographies in Modern Italy (Oxford: Legenda, 2007)
  • Editor, with Birgitte Grundtvig and Lene Waage Petersen, 'Image, Eye and Art' in Calvino: Writing Visibility (Oxford: Legenda, 2007)
  • Editor, with Letizia Panizza and Peter Hainsworth, Petrarch in Britain: Interpreters, Imitators, and Translators Over 700 Years (Oxford University Press, 2007)
  • Editor, with Michelangelo Zaccarello, Dante in Oxford: The Paget Toynbee Lectures 1995-2005 (Oxford: Legenda, April 2008)

Read more about this topic:  Martin Mc Laughlin

Famous quotes related to published works:

    Literature that is not the breath of contemporary society, that dares not transmit the pains and fears of that society, that does not warn in time against threatening moral and social dangers—such literature does not deserve the name of literature; it is only a façade. Such literature loses the confidence of its own people, and its published works are used as wastepaper instead of being read.
    Alexander Solzhenitsyn (b. 1918)