Mahl Language - Latin Transliteration

Latin Transliteration

Towards the mid 1970s, during President Ibrahim Nasir's tenure, Telex machines were introduced by the Maldivian Government in the local administration. The new telex equipment was viewed as a great progress, however the local Thaana script was deemed to be an obstacle because messages on the telex machines could only be written in the Latin script. Following this, Maldivian Latin, a new official Latin transliteration was swiftly approved by the Maldive government in 1976 and was quickly implemented by the administration. Booklets were printed and dispatched to all Atoll and Island Offices, as well as schools and merchant liners. This was seen by many as the effective demise of the Thaana script.

Clarence Maloney, the American anthropologist who was in the Maldives at the time of the change, lamented the inconsistencies of the "Maldivian Latin" which ignored all previous linguistic research on the Maldivian language done by H.C.P. Bell and Wilhelm Geiger. He wondered why the modern Standard Indic transliteration had not been considered. Standard Indic is a consistent script system that is well adapted to writing practically all languages of South Asia.

The Thaana script was reinstated by the Maldivian government shortly after President Maumoon took power in 1978. There was widespread relief in certain places, especially rural areas, where the introduction of Latin had been regarded with suspicion. However, the substandard Latin transcription of 1976 continues to be widely used.

Read more about this topic:  Mahl Language

Famous quotes containing the word latin:

    Where liberty dwells there is my country.
    —Anonymous. Latin phrase.

    Adopted as a motto by U.S. patriot and orator James Otis (1725-1783)