Mahayana Buddhism - Etymology

Etymology

According to Jan Nattier, the term Mahāyāna ("Great Vehicle") was originally an honorary synonym for Bodhisattvayāna ("Bodhisattva Vehicle") — the vehicle of a bodhisattva seeking buddhahood for the benefit of all sentient beings. The term Mahāyāna was therefore formed independently at an early date as a synonym for the path and the teachings of the bodhisattvas. Since it was simply an honorary term for Bodhisattvayāna, the creation of the term Mahāyāna and its application to Bodhisattvayāna did not represent a significant turning point in the development of a Mahāyāna tradition.

The earliest Mahāyāna texts often use the term Mahāyāna as a synonym for Bodhisattvayāna, but the term Hīnayāna is comparatively rare in the earliest sources. The presumed dichotomy between Mahāyāna and Hīnayāna can be deceptive, as the two terms were not actually formed in relation to one another in the same era.

Among the earliest and most important references to the term Mahāyāna are those that occur in the Lotus Sūtra (Skt. Saddharma Puṇḍarīka Sūtra) dating between the 1st century BCE and the 1st century CE. Seishi Karashima has suggested that the term first used in an earlier Gandhāri Prakrit version of the Lotus Sūtra was not the term mahāyāna but the Prakrit word mahājāna in the sense of mahājñāna (great knowing). At a later stage when the early Prakrit word was converted into Sanskrit, this mahājāna, being phonetically ambivalent, was mistakenly converted into mahāyāna, possibly due to what may have been a double meaning in the famous Parable of the Burning House, which talks of three vehicles or carts (Skt: yāna).

Read more about this topic:  Mahayana Buddhism

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)