Title
The series title comes from the name of the main human spacecraft (which is usually shortened from Super Dimension Fortress to SDF-1 Macross as it is the first). The original name for the Macross project was Battle City Megarodo (or Battle City Megaroad, as the Japanese transliteration to either "L" or "R" gives the title a double meaning in reference to the story line: Megaload, referring to the spacecraft containing an entire city of people; and Megaroad, referring to the long journey through space back to Earth); however, one of the sponsors of the project, Big West Advertising, was a fan of Shakespeare and wanted the series and the spacecraft to be named Macbeth (マクベス, Makubesu?). A compromise was made with the title Macross (マクロス, Makurosu?) due to its similar pronunciation to Macbeth in Japanese and because it still contained connotations to the original title. The word Macross comes from a wordplay combination of the prefix "macro" in reference to its massive size in comparison to human vehicles (though when compared with the alien ships in the series, it is a relatively small gun destroyer) and the distance they must cross.
Read more about this topic: Macross
Famous quotes containing the word title:
“Eternity is not ours by right; and, alone, unrequited sufferings here, form no title thereto.”
—Herman Melville (18191891)
“And Reason kens he herits in
A haunted house. Tenants unknown
Assert their squalid lease of sin
With earlier title than his own.”
—Robert Bridges (18441930)
“In Goyas greatest scenes we seem to see
the people of the world
exactly at the moment when
they first attained the title of
suffering humanity”
—Lawrence Ferlinghetti (b. 1919)