Lopez V. Gonzales - Opinion of The Court

Opinion of The Court

Justice Souter wrote for the majority. As is frequently the case with regard to immigration cases, the Court had to examine the interplay of federal and state laws that are complex in their phrasing. Under the Immigration and Nationality Act (INA), an aggravated felony includes "illicit trafficking in a controlled substance... including a drug trafficking crime (as defined in section 924(c) of Title 18)." 8 U.S.C. § 1101(a)(43)(B). A "drug trafficking crime," in turn, refers to "any felony punishable under the Controlled Substances Act (21 U.S.C. § 801 et seq.)." The term "aggravated felony" "applies to an offense whether in violation of Federal of State law and applies to such an offense in violation of the law of a foreign country for which the term of imprisonment was completed within the previous 15 years."

Under South Dakota law, aiding and abetting the possession of cocaine is equivalent to possessing cocaine, and that crime is a felony. Mere possession is not a felony under the CSA unless the amount of the drug possessed is greater than that normally kept for personal use. Where federal law treats certain conduct as a misdemeanor, and state law treats that same conduct as a felony, does that conduct constitute an "aggravated felony" or not? To answer this question, the Court had to parse the phrase "any felony punishable under the Controlled Substances Act."

The Government argued that Lopez's South Dakota conviction qualified as an aggravated felony because it was (1) a felony, because South Dakota law made it a felony; that (2) was punishable under the CSA, because it is a crime under the CSA to possess a controlled substance, albeit a misdemeanor. This interpretation ignored the fact that to qualify as an "aggravated felony," the crime in question had to relate to trafficking in a controlled substance. Possession is not trafficking, the Court reasoned, because possession lacks a connection to commerce. "Reading § 924(c) the Government's way, then, would turn simple possession into trafficking, just what the English language tells us not to expect, and that result makes us very wary of the Government's position."

As the INA provides, all "felonies punishable under the Controlled Substances Act" are drug trafficking crimes; thus, the place to go to determine what crimes are "felonies punishable under the Controlled Substances Act" is the Act itself. The term "aggravated felony" is one of federal law, and the Supreme Court is the ultimate arbiter of the meaning of federal law, including the meaning of words Congress uses when it crafts statutes. Congress could have expressly relied on state law to classify crimes as aggravated felonies. Since it did not, the Court reasoned, the class of crimes that constitute aggravated felonies must be defined in federal law. Hence, "unless a state offense is punishable as a federal felony it does not count" as an "aggravated felony."

In the Court's opinion, Government's gloss on the statutory phrase was not consistent with ordinary English usage. Because the words "punishable under the Controlled Substances Act" followed directly after the word "punishable," the Court reasoned that the most sensible meaning of the phrase was "a felony punishable as such by the Controlled Substances Act."

The Government pointed out that the term "aggravated felony" applies to any offense "whether in violation of Federal or State law." This qualification, it argued, showed that Congress intended for state law to determine whether conduct qualified as an aggravated felony. The Court read this language in the opposite way the Government did. But this gloss would "wrench the expectations raised by normal English usage." This qualifying language "confirms that a state offense whose elements include the elements of a felony punishable under the CSA is an aggravated felony." Furthermore, the fact that the Government had never prosecuted anyone under § 924(c) where the underlying "drug trafficking crime" was a state felony but a federal misdemeanor belied the Government's interpretation. Moreover, the Government's interpretation would make federal immigration law dependent on the vagaries of state criminal law, at least with respect to alien removal and eligibility for asylum. If Congress had meant the term "aggravated felony" to bear some generic meaning, and thus to depend to some extent on state law, it would not have expressly referenced another federal statute, such as § 924(c), in defining this category of aggravated felony. Put another way, it was not clear that Congress intended that a state conviction for felony possession of up to 30 grams of marijuana—a crime treated as a misdemeanor under federal law—should count as an aggravated felony while a state conviction for misdemeanor possession of 5 grams of cocaine—a crime treated as a felony under federal law—should not.

Read more about this topic:  Lopez V. Gonzales

Famous quotes containing the words opinion of the, opinion of, opinion and/or court:

    The vain man does not wish so much to be prominent as to feel himself prominent; he therefore disdains none of the expedients for self-deception and self-outwitting. It is not the opinion of others that he sets his heart on, but his opinion of their opinion.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    The little I know of it has not served to raise my opinion of what is vulgarly called the “Monied Interest;” I mean, that blood-sucker, that muckworm, that calls itself “the friend of government.”
    William, Earl Of Pitt (1708–1778)

    Escalus. What do you think of the trade, Pompey? Is it a lawful trade?
    Pompey. If the law would allow it, sir.
    Escalus. But the law will not allow it, Pompey; nor it shall not be allowed in Vienna.
    Pompey. Does your worship mean to geld and spay all the youth of the city?
    Escalus. No, Pompey.
    Pompey. Truly, sir, in my poor opinion they will to’t then. If your worship will take order for the drabs and the knaves, you need not to fear the bawds.
    William Shakespeare (1564–1616)

    GOETHE, raised o’er joy and strife,
    Drew the firm lines of Fate and Life,
    And brought Olympian wisdom down
    To court and mar, to gown and town,
    Stooping, his finger wrote in clay
    The open secret of to-day.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)