London Agreement (2000) - Content

Content

The agreement provides that Contracting States that have an official language in common with an official language of the European Patent Office, i.e. English, French or German, no longer require translation of European patents into one of their official languages. Other contracting states have to choose one of the official languages of the EPO as a "prescribed language," in which European patents have to be translated in order to enter into force in their country. They however keep the right to require translation of the claims in one of their official languages.

In addition, a Contracting State to the Agreement also keeps the right to require that, in case of a dispute relating to a European patent, a translation should be provided by the patentee in one of the official languages of the state.

Read more about this topic:  London Agreement (2000)

Famous quotes containing the word content:

    The Republican convention, an event with the intellectual content of a Guns’n’Roses lyric attended by every ofay insurance broker in America who owns a pair of white shoes.
    —P.J. (Patrick Jake)

    Perchance the time will come when we shall not be content to go back and forth upon a raft to some huge Homeric or Shakespearean Indiaman that lies upon the reef, but build a bark out of that wreck and others that are buried in the sands of this desolate island, and such new timber as may be required, in which to sail away to whole new worlds of light and life, where our friends are.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    For the first time I’m content to see
    What poor mortar and bricks
    I have to build with, knowing that I can
    Never in seventy years be more a man
    Than now a sack of meal upon two sticks.
    Philip Larkin (1922–1986)