Dravidian Languages
- abalorio = glass bead: from Arabic al-ballūri (البلوري) "of the crystal," from al "the," + ballūr "crystal, beryllium," from Ancient Greek beryllos (βήρυλλος) (l and r switched places through metathesis: ballūr from beryllos), from brullion, from Prakrit veruliya (भेरुलिय), from Pāli veuriya (भेउरिय); possibly from or simply akin to a Dravidian source represented by Tamil veiruor, viar (வெஇருஒர்; விஅர்), "to whiten, become pale."
- brillante = brilliant, diamond: from brillar "to shine," see brillar below
- brillar = to shine: possibly from Latin beryllus, "beryllium," from Ancient Greek beryllos (βήρυλλος), see abalorio above
- mango= mango: from English mango, from Portuguese manga, from Tamil mānkāy (மன்கய்) "mango fruit," from mān "mango tree" + kāy "fruit."
- mangosta = mongoose: from French mangouste, from Portuguese mangús, from Marathi mangūs (मंगूस) "mongoose," of Dravidian origin.
- paliacate= handkerchief: shortened from pañuelo de Paliacate, "handkerchief from Paliacte," from Spanish name for Pulicat, a town in the Tiruvallur District, in the state of Tamil Nadu, India. The Spanish pañuelo de Paliacate is a partial calque of French mouchoirs de Paliacate (1788).
The Real Academia Española (Spanish Royal Academy) notes that Paliacate comes from the nahualt language. Pal: colour Yacatl: nose.
- paria= pariah, outcast: from Tamil paraiyan "pariah," literally "one who plays the drum," (the pariahs of south India were originally a caste of Untouchables that played drums ), from parai drum, possibly from parāi to speak.
Read more about this topic: List Of Spanish Words Of Various Origins
Famous quotes containing the word languages:
“No doubt, to a man of sense, travel offers advantages. As many languages as he has, as many friends, as many arts and trades, so many times is he a man. A foreign country is a point of comparison, wherefrom to judge his own.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)