List of Roads in Kuala Lumpur - Standard Translations

Standard Translations

A guideline was formulated for the translation of English signage of roads. The Kuala Lumpur City Hall is pursuing a process of standardization for road signage. (e.g. Tengkat Tong Shin has been renamed as Jalan Tong Shin)

  • Drive - Persiaran (e.g. Hampshire Drive/Persiaran Hampshire)
  • Gardens - Taman (e.g. Maxwell Garden/Taman Maxwell; Happy Garden/"Taman Bahagia")
  • Lane - Lorong (e.g. Horse Lane/Lorong Kuda)
  • Road - Jalan (e.g. Perak Road/Jalan Perak)
  • Square - Medan (e.g. Old Market Square/Medan Pasar Lama)
  • Street - Lebuh (e.g. Campbell Street/Lebuh Campbell)

Read more about this topic:  List Of Roads In Kuala Lumpur

Famous quotes containing the words standard and/or translations:

    I don’t have any problem with a reporter or a news person who says the President is uninformed on this issue or that issue. I don’t think any of us would challenge that. I do have a problem with the singular focus on this, as if that’s the only standard by which we ought to judge a president. What we learned in the last administration was how little having an encyclopedic grasp of all the facts has to do with governing.
    David R. Gergen (b. 1942)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”