J
- Jamaquiar - Comes from the taino word 'hamaca' whence the English hammock derives. Jamaquear means to grab somebody and sway and toss them around, and back and forth.
- Jamona - An older woman that never got married.
- Janguiar - Anglicism for "Hanging out/To Hang out". The correct Spanish is "pasar tiempo con alguien."
- Jediondo - Slang for "hediondo". foul-smelling, stinking (apestoso). Bad smelled.
- Jibaro - A person from the countryside/mountainside of Puerto Rico. Puerto Rican equivalent of a highlander. May also be used derogatorily to mean "hillbilly". It is also used to refer to someone who does not know something that is all over the news, that is, someone who is sort of disconnected from the modern world. Eres un jibaro! (You're uninformed/old tradition)
- Jincho - (Also Jincho papujo.) A person that is very white or has fair skin.
- Jodienda - Comes from "joder" ("fuck"; as in the vulgar slang rather than the act of sexual intercourse). Something that bothers or annoys you.
- Jodiendo la pita - A continuous annoying action by someone. Messing around.
- Joyete - Slang for the diminutive 'hoyete', little hole. Also another term for "butthole"
- Joyo - Slang for "hoyo", hole. Another term referencing to a human body part: "butt", "butthole", "butt-crack".
- Jorobar - Euphemism for joder. To bother someone.
- Jorobeta - Something that bothers or annoys you.
- Jurutungo - Also, "Jurutungo viejo." A place very far away and hard to get to. Probably originates from a reference to the village by that name located deep in the mountains of barrio AnĂ³n in the municipality of Ponce and which is very difficult to reach by standard means of modern-day transportation. Reference: See Jurutungo.
- Juyilanga - To leave or take off abruptly. As in "Coger la juyilanga." (To take off abruptly).
- Juyir - Slang for "huir", to flee.
Read more about this topic: List Of Puerto Rican Slang Words And Phrases