Leon Battista Alberti - Works

Works

  • De Pictura, 1435. On Painting, in English, De Pictura, in Latin, On Painting. Penguin Classics. 1972. ISBN 978-0-14-043331-9.
  • Momus, Latin text and English translation, 2003 ISBN 0-674-00754-9
  • (1452, Ten Books on Architecture). Alberti, Leon Battista. De re aedificatoria. On the art of building in ten books. (translated by Joseph Rykwert, Robert Tavernor and Neil Leach). Cambridge, Mass.: MIT Press, 1988. ISBN 0-262-51060-X. ISBN 978-0-262-51060-8.
  • De Cifris A Treatise on Ciphers (1467), trans. A. Zaccagnini. Foreword by David Kahn, Galimberti, Torino 1997.
  • Della tranquillitá dell'animo. 1441.
  • Latin, French and Italian editions of De re aedificatoria
  • "Leon Battista Alberti. On Painting. A New Translation an Critical Edition", Edited and Translated by Rocco Sinisgalli,

Cambridge University Press, New York, May 2011, ISBN 978-1-107-00062-9

  • Leon Battista Alberti. On Painting. A New Translation an Critical Edition, Edited and Translated by Rocco Sinisgalli,

Cambridge University Press, New York, May 2011, ISBN 978-1-107-00062-9

  • I libri della famiglia, Italian edition

Read more about this topic:  Leon Battista Alberti

Famous quotes containing the word works:

    Through the din and desultoriness of noon, even in the most Oriental city, is seen the fresh and primitive and savage nature, in which Scythians and Ethiopians and Indians dwell. What is echo, what are light and shade, day and night, ocean and stars, earthquake and eclipse, there? The works of man are everywhere swallowed up in the immensity of nature. The AEgean Sea is but Lake Huron still to the Indian.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    I believe it has been said that one copy of The Times contains more useful information than the whole of the historical works of Thucydides.
    Richard Cobden (1804–1865)

    They commonly celebrate those beaches only which have a hotel on them, not those which have a humane house alone. But I wished to see that seashore where man’s works are wrecks; to put up at the true Atlantic House, where the ocean is land-lord as well as sea-lord, and comes ashore without a wharf for the landing; where the crumbling land is the only invalid, or at best is but dry land, and that is all you can say of it.
    Henry David Thoreau (1817–1862)