Law French - Survivals in Modern Legal Terminology

Survivals in Modern Legal Terminology

The post-positive adjectives in many legal noun phrases in English—attorney general, fee simple—is a heritage from Law French. Native speakers of French may not understand certain Law French terms not used in modern French or replaced by other terms: for example, the current French word for "mortgage" is hypothèque. Many of the terms of Law French were converted into modern English in the 20th century to make the law more understandable in common-law jurisdictions. However, some key Law French terms remain, including the following:


Term or phrase Literal translation Definition and use
assizes "session, legal action" – past participle of asseoir, to seat Sitting of the court held in different places throughout a province or region.
bailiff from Anglo-Norman baillis, baillif, from bail "custody, charge, office" Marshal of the court; a court attendant; any person to whom authority, guardianship or jurisdiction is entrusted whose main duty is keeping order in the courtroom.
A person employed by the sheriff to serve writs, execute court orders, and in some regions, make arrests. In some regions, the bailiff is bound to the sheriff with sureties for the proper execution of the office and is referred to as a Bound Bailiff.
cestui que trust sometimes shortened to cestui; the beneficiary of a trust.
escheats reversion of land to the Crown Pre-1066: reversion of unclaimed property to a feudal lord, or the state where the property is allodial.

Post-1066: After the Tenures Abolition Act, 1660, which changed all tenures to free and common socage, the only revenue generating incidents that remained were escheat: whereby land returned to the Crown if a landholder died both interstate and heirless, and forfeiture, whereby land held by the grantee convicted of treason forfeited to the Crown

Present-day: The reversion of land to the Crown when a person possessed of the fee dies interstate (id est, no will) and without heirs. Land seldom reverts to the Crown, because it is freely alienable by way of sale, will or inheritance. As long as the land is disposed of in one of these three ways it does not revert to the Crown.
force majeure superior force clause in some contracts that frees parties from liability for acts of God
laches loss of rights through failure to act. Under English Common Law, the unnecessary delaying bringing an action against a party for failure to perform is known as the Doctrine of Laches. The doctrine describes that a court may refuse to hear a case not brought before it after a lengthy period since the right of action arose.
pur autre vie in modern French; means during the term of another person's life used in lease arrangements
In the rights and obligations of the freehold, a heir or tenant has the rights to emblements from the life estate in certain cases (id est, life estate terminated by a death)


  • attorney, one appointed to act for another — now characterised as either:
    • attorney-at-law — see lawyer, solicitor, barrister or civil law notary
    • attorney-in-fact — one who has power of attorney.
  • autrefois acquit, a peremptory plea that one has previously acquitted of the same offence.
  • chattel - personal property.
  • chose, literally "thing", usually as in phrases: "chose in action" and "chose in possession".
  • culprit, now used to mean 'guilty party'. Originally a blending of Latin culpabilis ('guilty') and Law French prist ('ready'), a shortening of a conventional phrase prist del averer (' ready to prove is guilty as stated').
  • cy-près doctrine, the power of a court to transfer the property of one charitable trust to another charitable trust when the first trust may no longer exist or be able to operate.
  • defendant, the party against whom a civil proceeding is brought.
  • estoppel, prevention of a party from contradicting a position previously taken.
  • feme covert and feme sole - the legal status of adult married women and unmarried women, respectively, under the coverture principle of common law.
  • Estovers - wood that tenants may be entitled to from the land in which they have their interest
  • mortgage - literally a "dead pledge"; a pledge by which the landowner remained in possession of the property he staked as security.
  • Statutes of Mortmain - statute restricting the conveyance of land to the "dead hand" of a religious organization
  • oyez - often calqued as hear ye!, a traditional cry used to open court proceedings, still used in the Supreme Court of the United States.
  • parol evidence rule, a substantive rule of contract law which precludes extrinsic evidence from altering the terms of an unambiguous fully expressed contract; from the Old French for "voice" or "spoken word," i.e., oral, evidence.
  • parole - from the Old French for "voice" or "spoken word"; the release of a prisoner based on giving their word of honour to abide by certain restrictions.
  • plaintiff - the person who begins a lawsuit.
  • prochein ami - Law French for what is now more usually called next friend. Refers to one who files a lawsuit on behalf of another not capable of acting on his or her own behalf, such as a minor.
  • profit a prendre - also known as the right of common, where one has the right to take the "fruits" of the property of another, such as mining rights, growing rights, etc.
  • recovery - originally a procedural device for clarifying the ownership of land, involving a stylised lawsuit between fictional litigants.
  • remainder - originally a substitution-term in a will or conveyance, to be brought into play if the primary beneficiary were to die or fail to fulfil certain conditions.
  • replevin, a suit to recover personal property unlawfully taken.
  • torts, meaning wrongs.
  • trove, as in treasure trove, was originally an adjective, not a noun, and means found. Thus treasure trove means not a treasure chest or hoard, but a treasure found by chance, as opposed to one stolen, inherited, bought, etc. Trove should properly be a word of two syllables (Old French trové, modern French trouvé), but this is never observed today.
  • voir dire - literally "to say the truth"; the word voir (or voire) in this combination comes from Old French and derives from Latin verum, "that which is true" and is not related to the modern French word voir, which derives from Latin vidēre ("to see"). Voir dire refers to the questions a prospective juror or witness must answer to determine his qualification to serve, in the law of England a mini-trial held after a plea of guilty has been entered to determine the facts of the offence where they are in dispute. In a modern context thought of often as a mini-trial within a full trial to determine the admissibility of contested evidence. In a jury trial a voir dire is held before the judge but without a jury present. Voir dires may also be held in a trial by judge alone, but done, of course, in the presence of the judge.

Read more about this topic:  Law French

Famous quotes containing the words modern and/or legal:

    Most modern reproducers of life, even including the camera, really repudiate it. We gulp down evil, choke at good.
    Wallace Stevens (1879–1955)

    In the course of the actual attainment of selfish ends—an attainment conditioned in this way by universality—there is formed a system of complete interdependence, wherein the livelihood, happiness, and legal status of one man is interwoven with the livelihood, happiness, and rights of all. On this system, individual happiness, etc. depend, and only in this connected system are they actualized and secured.
    Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770–1831)