Laplace's Demon - English Translation

English Translation

We may regard the present state of the universe as the effect of its past and the cause of its future. An intellect which at a certain moment would know all forces that set nature in motion, and all positions of all items of which nature is composed, if this intellect were also vast enough to submit these data to analysis, it would embrace in a single formula the movements of the greatest bodies of the universe and those of the tiniest atom; for such an intellect nothing would be uncertain and the future just like the past would be present before its eyes. —Pierre Simon Laplace, A Philosophical Essay on Probabilities

This intellect is often referred to as Laplace's demon (and sometimes Laplace's Superman, after Hans Reichenbach). Laplace, himself, did not use the word "demon", which was a later embellishment. As translated into English above, he simply referred to: "Une intelligence... Rien ne serait incertain pour elle, et l'avenir comme le passé, seraient présent à ses yeux."

Read more about this topic:  Laplace's Demon

Famous quotes containing the words english and/or translation:

    What else has been English news for so long a season? What else, of late years, has been England to us,—to us who read books, we mean?... Carlyle alone, since the death of Coleridge, has kept the promise of England. It is the best apology for all the bustle and the sin of commerce, that it has made us acquainted with the thoughts of this man.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    ...it is better to marry than to be aflame with passion.
    Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.

    King James translation reads, “It is better to marry than to burn.”