Krakatoa - Etymology

Etymology

Although there are earlier descriptions of an island in the Sunda Strait with a "pointed mountain," the earliest mention of Krakatoa (Indonesian: Krakatau) by name in the western world was on a 1611 map by Lucas Janszoon Waghenaer, who labelled the island "Pulo Carcata" (pulo is the Sundanese word for "island"). About two dozen variants have been found, including Crackatouw, Cracatoa, and Krakatao (in an older Portuguese-based spelling). The first known appearance of the spelling Krakatau was by Wouter Schouten, who passed by "the high tree-covered island of Krakatau" in October 1658.

The origin of the Indonesian name Krakatau is uncertain. The Smithsonian Institution's Global Volcanism Program cites the Indonesian name, Krakatau, as the correct name, but says that Krakatoa is often employed. While Krakatoa is more common in the English-speaking world, the Indonesian Krakatau tends to be favored by others, including geologists.

Read more about this topic:  Krakatoa

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)