Karma in Buddhism - Etymology & Terms in Translation

Etymology & Terms in Translation

The word karma derives from the verbal root kṛ, which means "do, make, perform, accomplish." Karma is "the nominative singular form of the neuter word karman, which means 'act, action, performance, deed.' In grammatical usage, karman refers to the direct object in a sentence, the recipient of the action indicated by the verb."

In the Devanagari script karma is rendered कर्मन्; the Pāli variant is kamma. The terms in translation are as follows: Traditional Chinese: 業, , Burmese: ကမၼ, Standard Tibetan: ལས། las (pronounced ley), Thai: กรรม gam, Sinhalese: කර්ම karma, Japanese: 業 or ごう, gou.

Read more about this topic:  Karma In Buddhism

Famous quotes containing the words etymology, terms and/or translation:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    What had really caused the women’s movement was the additional years of human life. At the turn of the century women’s life expectancy was forty-six; now it was nearly eighty. Our groping sense that we couldn’t live all those years in terms of motherhood alone was “the problem that had no name.” Realizing that it was not some freakish personal fault but our common problem as women had enabled us to take the first steps to change our lives.
    Betty Friedan (20th century)

    Translation is the paradigm, the exemplar of all writing.... It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
    Harry Mathews (b. 1930)