Jesu Dulcis Memoria is a Christian hymn authored by Saint Bernard of Clairvaux. The name can refer either to the entire poem, which, depending on the manuscript, ranges from forty-two to fifty-three stanzas, or only the first part.
Three sections of it are used as hymns in the Liturgy of the Hours of the Feast of the Holy Name of Jesus: "Iesu dulcis memoria" (Vespers), "Iesu rex admirabilis" (Office of Readings), "Iesu decus angelicum" (Lauds).
Several English hymns sung today are based on translations of Jesu Dulcis Memoria. These include "Jesus, Thou Joy of Loving Hearts" (1858 translation by Ray Palmer) and "Jesus, the Very Thought of Thee" (1849 translation by Edward Caswall).
Famous quotes containing the word jesu:
“Jesu Crist us sende
Housbondes meke, yonge, and fresshe abedde,
And grace toverbyde hem that we wedde.
And eek I preye Jesu shorte hir lyves
That wol nat be governed by hir wyves;
And olde and angry nigardes of dispence,
God sende hem sone verray pestilence.”
—Geoffrey Chaucer (1340?1400)