Italian Honorifics - Work

Work

  • Dottore / Dottoressa – dott. (Doctor; in Italy it is used for any person holding a university degree. This usage often confuses foreigners.)
  • Maestro / Maestra (teacher or expert artisan or musician)
    • Mastro (archaic for artisans)
  • Professore – prof. / Professoressa – prof.ssa (Professor, usually used for university teachers, and high school teachers)
    • Full professors in the university are most formally addressed as Chiarissimo Professor (Chiar.mo Prof.), derived from Latin clarus which meant famed. University headmasters (Rettore) are formally addressed as Magnifico Rettore (Magnificent Headmaster).

Read more about this topic:  Italian Honorifics

Famous quotes containing the word work:

    In some withdrawn, unpublic mead
    Let me sigh upon a reed,
    Or in the woods, with leafy din,
    Whisper the still evening in:
    Some still work give me to do,—
    Only—be it near to you!
    For I’d rather be thy child
    And pupil, in the forest wild,
    Than be the king of men elsewhere,
    And most sovereign slave of care:
    To have one moment of thy dawn,
    Than share the city’s year forlorn.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    What saved me then? Nothing but pregnancy. And each time after I had given birth to my work my life hung suspended by a thin thread.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    We all agree now—by “we” I mean intelligent people under sixty—that a work of art is like a rose. A rose is not beautiful because it is like something else. Neither is a work of art. Roses and works of art are beautiful in themselves. Unluckily, the matter does not end there: a rose is the visible result of an infinitude of complicated goings on in the bosom of the earth and in the air above, and similarly a work of art is the product of strange activities in the human mind.
    Clive Bell (1881–1962)