GOST 7.79 System B
GOST 7.79 contains two transliteration tables.
- System A
- one Cyrillic character to one Latin character, some with diacritics – identical to ISO 9:1995
- System B
- one Cyrillic character to one or many Latin characters without diacritics
Cyrillic | Roman | Note | ||
---|---|---|---|---|
А | а | A | а | |
Б | б | B | b | |
В | в | V | v | |
Г | г | G | g | |
Ѓ/Ґ | ѓ/ґ | G` | g` | ѓ in Macedonian, ґ in Ukrainian |
Д | д | D | d | |
Е | е | E | e | |
Ё | ё | Yo | yo | in Russian and Belarusian |
Є | є | Ye | ye | in Ukrainian |
Ж | ж | Zh | zh | |
З | з | Z | z | |
S | ѕ | Z` | z` | in Macedonian |
И | и | I, Y` | i, y` | not in Belarusian, y` for Ukrainian |
Й/J | й/ј | J | j | ј in Macedonian |
I | і | I, I` | i, i` | i` only before vowels for Old Russian and Old Bulgarian |
Ї | ї | Yi | yi | in Ukrainian |
К | к | K | k | |
Ќ | ќ | K` | k` | in Macedonian |
Л | л | L | l | |
Љ | љ | L` | l` | in Macedonian |
М | м | M | m | |
Н | н | N | n | |
Њ | њ | N` | n` | in Macedonian |
О | о | O | о | |
П | п | P | p | |
Р | р | R | r | |
С | с | S | s | |
Т | т | T | t | |
У | у | U | u | |
Ў | ў | U` | u` | in Belarusian |
Ф | ф | F | f | |
Х | х | X | x | |
Ц | ц | Cz, C | cz, с | c before i, e, y, j |
Ч | ч | Ch | ch | |
Џ | џ | Dh | dh | in Macedonian |
Ш | ш | Sh | sh | |
Щ | щ | Shh, Sht | shh, sht | shh for Russian and Ukrainian, sht for Bulgarian |
Ъ | ъ | A` | a`, `` | two grave accents for Russian, a` for Bulgarian |
Ы | ы | Y` | y` | in Russian and Belarusian |
Ь | ь | ` | grave accent | |
Э | э | E` | e` | in Russian and Belarusian |
Ю | ю | Yu | yu | not in Macedonian |
Я | я | Ya | уа | not in Macedonian |
’ | ' | apostrophe | ||
Ѣ | ѣ | Ye | уе | in Old Russian and Old Bulgarian |
Ѳ | ѳ | Fh | fh | in Old Russian and Old Bulgarian |
Ѵ | ѵ | Yh | yh | in Old Russian and Old Bulgarian |
Ѫ | ѫ | O` | о` | in Old Bulgarian |
№ | # |
Read more about this topic: ISO 9
Famous quotes containing the word system:
“Such is the remorseless progression of human society, shedding lives and souls as it goes on its way. It is an ocean into which men sink who have been cast out by the law and consigned, with help most cruelly withheld, to moral death. The sea is the pitiless social darkness into which the penal system casts those it has condemned, an unfathomable waste of misery. The human soul, lost in those depths, may become a corpse. Who shall revive it?”
—Victor Hugo (18021885)
Related Phrases
Related Words