Current Codes
Subdivision names are listed as in the ISO 3166-2 standard published by the ISO 3166 Maintenance Agency (ISO 3166/MA).
ISO 639-1 codes are used to represent subdivision names in the following administrative languages:
- (en): English
- (af): Afrikaans
- (nr): Ndebele
- (—): Pedi
- (st): Sotho
- (ss): Swati
- (ts): Tsonga
- (tn): Tswana
- (ve): Venda
- (xh): Xhosa
- (zu): Zulu
Click on the button in the header to sort each column.
| Code | Subdivision name (en) | Subdivision name (af) | Subdivision name (nr) | Subdivision name (—) | Subdivision name (st) | Subdivision name (ss) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ZA-EC | Eastern Cape | Oos-Kaap | iPumalanga-Kapa | Kapa Bohlabela | Kapa Botjhabela | |
| ZA-FS | Free State | Vrystaat | iFreyistata | Freistata | Freistata / Foreisetata | |
| ZA-GP | Gauteng | Gauteng | iGauteng | Gauteng | Kgauteng | Gauteng |
| ZA-ZN | KwaZulu-Natal | KwaZulu-Natal | iKwaZulu-Natal | GaZulu-Natala | Hazolo-Natala | KwaZulu-Natali |
| ZA-LP | Limpopo | Limpopo | Limpopo | Limpopo | Limpopo | Limpopo |
| ZA-MP | Mpumalanga | Mpumalanga | iMpumalanga | Mpumalanga | Mpumalanga | Mpumalanga |
| ZA-NC | Northern Cape | Noord-Kaap | iTlhagwini-Kapa | Kapa Leboya | Kapa Leboya | |
| ZA-NW | NorthWest !North West | Noordwes | iTlhagwini-Tjhingalanga | Lebowa Bodikela | Leboya (le) Bophirima | |
| ZA-WC | Western Cape | Wes-Kaap | iTjhingalanga-Kapa | Kapa Bodikela | Kapa Bophirimela |
| Code | Subdivision name (ts) | Subdivision name (tn) | Subdivision name (ve) | Subdivision name (xh) | Subdivision name (zu) |
|---|---|---|---|---|---|
| ZA-EC | Kapa-Vuxa | Kapa Botlhaba | Kapa Vhubvaḓuvha | Mpuma-Koloni | Mpumalanga-Kapa / Mpumalanga-Koloni |
| ZA-FS | Free State | Foreisetata | Fureisitata | Freyistata | Fuleyisitata / Freyisitata |
| ZA-GP | Gauteng | Gauteng | Gauteng | Rhawuti | Gauteng |
| ZA-ZN | Kwazulu-Natal | KwaZulu-Natal | HaZulu-Natal | KwaZulu-Natala | KwaZulu-Natali |
| ZA-LP | Limpopo | Limpopo | Vhembe | Limpopo | Limpopo |
| ZA-MP | Mpumalanga | Mpumalanga | Mpumalanga | Mpumalanga | Mpumalanga |
| ZA-NC | Kapa-N’walungu | Kapa Bokone / Kapa Leboa | Kapa Devhula | Mntla-Koloni | Nyakatho-Kapa / Nyakatho-Koloni |
| ZA-NW | N’walungu-Vupeladyambu | Bokone Bophirima | Mntla-Ntshona | Nyakatho-Ntshonalanga | |
| ZA-WC | Kapa-Vupeladyambu | Kapa Bophirima | Kapa Vhukovhela | Ntshona-Koloni | Ntshonalanga-Kapa / Ntshonalanga-Koloni |
Read more about this topic: ISO 3166-2:ZA
Famous quotes containing the words current and/or codes:
“Beneath the azure current floweth;
Above, the golden sunlight glows.
Rebellious, the storm it wooeth,
As if the storms could give repose.”
—Mikhail Lermontov (18141841)
“Thou hast a voice, great Mountain, to repeal
Large codes of fraud and woe; not understood
By all, but which the wise, and great, and good
Interpret, or make felt, or deeply feel.”
—Percy Bysshe Shelley (17921822)