Iraq - Etymology

Etymology

The Arabic name العراق al-ʿIrāq has been in use since before the 6th century. There are several suggested origins for the name. One dates to the Sumerian city of Uruk (Biblical Hebrew Erech) and is thus ultimately of Sumerian origin, as Uruk was the Akkadian name for the Sumerian city of Urug, containing the Sumerian word for "city", UR.

Mesopotamia has always been called "the land of Iraq" in Arabic, meaning "the fertile" or "deep-rooted land". During the medieval period, there was a region called ʿIrāq ʿArabī ("Arabian Iraq") for lower Mesopotamia and ʿIrāq ʿajamī ("Persian Iraq" or "Foreign Iraq"), for the region now situated in Central and Western Iran. The term historically included the plain south of the Hamrin Mountains and did not include the northernmost and westernmost parts of the modern territory of Iraq. The term Sawad was also used in early Islamic times for the region of the alluvial plain of the Tigris and Euphrates rivers, contrasting it with the arid Arabian desert.

As an Arabic word, عراق means hem, shore, bank, or edge, so that the name by folk etymology came to be interpreted as "the escarpment", viz. at the south and east of the Jazira Plateau, which forms the northern and western edge of the "al-Iraq arabi" area.

The Arabic pronunciation is . In English, it is either /ɪˈrɑːk/ (the only pronunciation listed in the Oxford English Dictionary and the first one in Merriam-Webster's Online Dictionary) or /ɪˈræk/ (listed first by MQD), the American Heritage Dictionary, and the Random House Dictionary. /aɪˈræk/ is frequently heard in US media.

Read more about this topic:  Iraq

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)