Episode List
# | Episode Title | Original Air Date | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | "Kisses Mean I Like You, I Think" (キスはスキって気持ち、かも) |
April 07, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yuusuke meets Noelle in a forest naked and accidentally kisses her which leads to him becoming her (apparent) future husband. Later after school ends, he finds his home transformed with Noelle and her family moved in. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
02 | "Patched Up Love is Okay with Me!" (ツギハギだらけの恋だっていい) |
April 14, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yuusuke's feelings are rejected when he writes an apology letter to Natsumi, Noelle gets kidnapped by a fat rubbery man and Yuusuke and Papa rescue her. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
03 | "Hug Me, Squeeze Me" (抱いて、ギュッとね) |
April 21, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
04 | "Precious Things are Precious" (大切なもの、大切な......) |
April 28, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
05 | "Not there but still there" (見えなくて、そこにいて) |
May 05, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
06 | "Hearts have wings and stuff" (ココロに翼、とかね) |
May 12, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
07 | "A Bond That's Really Strong" (キズナっぽい関係、かな) |
May 19, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
08 | "I Wanna See You, but It Hurts" (会いたくて、痛くて) |
May 26, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09 | "No Doesn't Always Mean No" (ダメはダメじゃなくて) |
June 02, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | "The Thing at the End of the Tunnel" (穴の向こうに見えるものって) |
June 09, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | "It's Suddenly Time to Say Goodbye" (ふと、サヨナラのとき) |
June 16, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | "To Like is to be Liked?" (好きは好きになってもらうこと?) |
June 23, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 | "Round 'n Round and Back at the Start" (回り道して戻ってくるの) |
June 30, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dispell dies, and Gabriel becomes immune to cats since he drank Miruru's blood | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | "Because Promises Are in the Heart" (約束は心の中にあるから) |
July 07, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | "Something That's Too Far to Reach" (遠くて遠くて届かないもの) |
July 14, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | "Feelings That Cannot Be Answered" (答えの出ない気持ちだってある) |
July 21, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 | "Untying and Tying" (解いたり、結んだり、ね) |
July 28, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | "Having Both Is Bad?" (どっちもほしいのはイケナイの?) |
August 04, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 | "Power of Love" (アイの力) |
August 11, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 | "Close Dream, Far Person" (近い夢、遠い人) |
August 18, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 | "There Are Untrue Truths" (ホントじゃないホントもあって) |
August 25, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 | "Just Stretch Your Hand and... See?" (手を伸ばせば、ホラ) |
September 01, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 | "A Breaking Heart" (壊れてゆく心) |
September 08, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 | "That Which Is Waiting on the Other Side of the Door" (扉の向こうに待っているもの) |
September 15, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 | "Because I Want Everything, I Need Nothing" (全部欲しいから、ナンにもいらない) |
September 22, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 | "What is Truly Important Right Now" (今、一番大切なもの) |
September 29, 1999 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Read more about this topic: I'm Gonna Be An Angel!
Famous quotes containing the words episode and/or list:
“The press is no substitute for institutions. It is like the beam of a searchlight that moves restlessly about, bringing one episode and then another out of darkness into vision. Men cannot do the work of the world by this light alone. They cannot govern society by episodes, incidents, and eruptions. It is only when they work by a steady light of their own, that the press, when it is turned upon them, reveals a situation intelligible enough for a popular decision.”
—Walter Lippmann (18891974)
“We saw the machinery where murderers are now executed. Seven have been executed. The plan is better than the old one. It is quietly done. Only a few, at the most about thirty or forty, can witness [an execution]. It excites nobody outside of the list permitted to attend. I think the time for capital punishment has passed. I would abolish it. But while it lasts this is the best mode.”
—Rutherford Birchard Hayes (18221893)