Ik Wil Alles Met Je Delen

"Ik wil alles met je delen" ("I want to share everything with you") was the Dutch entry in the Eurovision Song Contest 1990, performed in Dutch by Maywood. The English language version was entitled "No more winds to guide me".

The song is a ballad, with the singer telling her lover that she wants to share everything with him - including the hard times in life. She sings that life is a "merry-go-round", and that if she is there when things are bad, she will also be there when they are good.

The song was performed fifth on the night, following Turkey's Kayahan with Gözlerinin Hapsindeyim and preceding Luxembourg's Céline Carzo with "Quand je te rêve". At the close of voting, it had received 25 points, placing 15th in a field of 22.

The Netherlands opted out of the 1991 contest, as it coincided with the country's Remembrance of the Dead commemorations. Thus, the song was succeeded as Dutch representative at the 1992 contest by Humphrey Campbell with "Wijs me de weg".


Eurovision Song Contest 1990
Countries
Final
  • Spain
  • Greece
  • Belgium
  • Turkey
  • Netherlands
  • Luxembourg
  • United Kingdom
  • Iceland
  • Norway
  • Israel
  • Denmark
  • Switzerland
  • Germany
  • France
  • Yugoslavia
  • Portugal
  • Ireland
  • Sweden
  • Italy
  • Austria
  • Cyprus
  • Finland
Artists
Final
  • Azúcar Moreno
  • Christos Callow & Wave
  • Philippe Lafontaine
  • Kayahan
  • Maywood
  • Céline Carzo
  • Emma
  • Stjórnin
  • Ketil Stokkan
  • Rita Kleinstein
  • Lonnie Devantier
  • Egon Egemann
  • Chris Kempers & Daniel Kovac
  • Joëlle Ursull
  • Tajči
  • Nucha
  • Liam Reilly
  • Edin-Ådahl
  • Toto Cutugno
  • Simone
  • Haris Anastasiou
  • Beat
Songs
Final
  • "Bandido"
  • "Horis Skopo"
  • "Macédomienne"
  • "Gözlerinin Hapsindeyim"
  • "Ik wil alles met je delen"
  • "Quand je te rêve"
  • "Give a Little Love Back to the World"
  • "Eitt lag enn"
  • "Brandenburger Tor"
  • "Shara Barkhovot"
  • "Hallo Hallo"
  • "Musik klingt in die Welt hinaus"
  • "Frei zu leben"
  • "White and Black Blues"
  • "Hajde da ludujemo"
  • "Há sempre alguém"
  • "Somewhere In Europe"
  • "Som en vind"
  • "Insieme: 1992"
  • "Keine Mauern mehr"
  • "Milas Poli"
  • "Fri?"

Famous quotes containing the words alles and/or met:

    The Germans—once they were called the nation of thinkers: do they still think at all? Nowadays the Germans are bored with intellect, the Germans distrust intellect, politics devours all seriousness for really intellectual things—Deutschland, Deutschland Über alles was, I fear, the end of German philosophy.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    To anticipate, not the sunrise and the dawn merely, but, if possible, Nature herself! How many mornings, summer and winter, before yet any neighbor was stirring about his business, have I been about mine! No doubt, many of my townsmen have met me returning from this enterprise, farmers starting for Boston in the twilight, or woodchoppers going to their work. It is true, I never assisted the sun materially in his rising, but, doubt not, it was of the last importance only to be present at it.
    Henry David Thoreau (1817–1862)