Homosexuality in China - Slang in Contemporary Chinese Gay Culture

Slang in Contemporary Chinese Gay Culture

The following terms are not standard usage, rather they are colloquial and used within the gay community.

Chinese Pinyin English
同性 tóng xìng same sex
拉拉 lā lā lesbian
1 號 yī hào top
0 號 líng hào bottom
T Tomboy lesbian
P (婆) po Wife (femme) lesbian
G吧 g BAR gay bar
18禁 shí bā jìn forbidden below 18 years of age
同性浴室 tóng xìng yù shì same-sex bathhouse
出櫃 chū guì come out of the closet
直男 zhí nán straight (man)
賣的 mài de rent boy (can also be called MB for money boy)
xióng bear
狒狒 fèi fèi someone who likes bears - literally 'baboon'
猴子 hóu zi twink - literally 'monkey'

Read more about this topic:  Homosexuality In China

Famous quotes containing the words slang, contemporary, gay and/or culture:

    I’ve found that there are only two kinds that are any good: slang that has established itself in the language, and slang that you make up yourself. Everything else is apt to be passé before it gets into print.
    Raymond Chandler (1888–1959)

    The many faces of intimacy: the Victorians could experience it through correspondence, but not through cohabitation; contemporary men and women can experience it through fornication, but not through friendship.
    Thomas Szasz (b. 1920)

    An open foe may prove a curse,
    But a pretended friend is worse.
    —John Gay (1685–1732)

    If mass communications blend together harmoniously, and often unnoticeably, art, politics, religion, and philosophy with commercials, they bring these realms of culture to their common denominator—the commodity form. The music of the soul is also the music of salesmanship. Exchange value, not truth value, counts.
    Herbert Marcuse (1898–1979)