Hogmanay - "Auld Lang Syne"

"Auld Lang Syne"

The Hogmanay custom of singing "Auld Lang Syne" has become common in many countries. "Auld Lang Syne" is a traditional poem reinterpreted by Robert Burns, which was later set to music. It is now common for this to be sung in a circle of linked arms that are crossed over one another as the clock strikes midnight for New Year's Day, although it is only intended that participants link arms at the beginning of the final verse, co-ordinating with the lines of the song which contain the lyrics to do so. Typically, it is only in Scotland this practice is carried out correctly.

Read more about this topic:  Hogmanay

Famous quotes containing the words auld lang syne, lang syne, auld lang, auld, lang and/or syne:

    For auld lang syne, by dear,
    For auld lang syne,
    We’ll tak a cup o’ kindness yet
    For auld lang syne!
    Robert Burns (1759–1796)

    For auld lang syne, by dear,
    For auld lang syne,
    We’ll tak a cup o’ kindness yet
    For auld lang syne!
    Robert Burns (1759–1796)

    Should auld acquaintance be forgot
    And never brought to mind?
    ...
    We’ll tak a cup o’kindness yet,
    For auld lang syne.
    Robert Burns (1759–1796)

    Should auld acquaintance be forgot
    And never brought to mind?
    ...
    We’ll tak a cup o’kindness yet,
    For auld lang syne.
    Robert Burns (1759–1796)

    Should auld acquaintance be forgot
    And never brought to mind?
    ...
    We’ll tak a cup o’kindness yet,
    For auld lang syne.
    Robert Burns (1759–1796)

    An’ when the earth’s as cauld’s the mune
    An’ a’ its folk are lang syne deid,
    On coontless stars the Babe maun cry
    An’ the Crucified maun bleed.
    Hugh MacDiarmid (1892–1978)