Second Generation of Japanese Animators
Yasuji Murata, Hakuzan Kimura, Sanae Yamamoto and Noburō Ōfuji were students of Kitayama Seitaro and worked at his film studio. Kenzō Masaoka, another important animator, worked at a smaller animation studio. In 1923, the Great Kantō earthquake destroyed most of the Kitayama studio and the residing animators spread out and founded studios of their own.
Prewar animators faced several difficulties. First, they had a hard time competing with foreign producers such as Disney, which were influential on both audiences and producers. Since foreign films had already made a profit abroad, they could be sold for even less than the price domestic producers need to charge in order to break even. Japanese animators thus had to work cheaply, in small companies with only a handful of employees, but that could make matters worse: given costs, it was then hard to compete in terms of quality with foreign product that was in color, with sound, and made by much bigger companies. Japanese animation until the mid-1930s, for instance, generally used cutout animation instead of cel animation because the celluloid was too expensive. This resulted in animation that could seem derivative, flat (since motion forward and backward was difficult) and without detail. But just as postwar Japanese animators were able to turn limited animation into a plus, so masters such as Yasuji Murata and Noburō Ōfuji were able to do wonders in cutout animation.
Animators such as Kenzō Masaoka and Mitsuyo Seo, however, did attempt to bring Japanese animation up to the level of foreign work by introducing cel animation, sound, and technology such as the multiplane camera. Masaoka created the first talkie anime, Chikara to Onna no Yo no Naka, released in 1933, and the first anime made entirely using cel animation, The Dance of the Chagamas (1934). Seo was the first to use the multiplane camera in Ari-chan in 1941.
Such innovations, however, were hard to support purely commercially, so prewar animation depended considerably on sponsorship, as animators often concentrated on making PR films for companies, educational films for the government, and eventually works of propaganda for the military. During this time, censorship and school regulations discouraged film-viewing by children, so anime that offered educational value were supported and encouraged by the Monbusho (the Ministry of Education). This proved important for producers that had experienced a hard time releasing their work in regular theaters. Animation had found a place in scholastic, political and industrial use.
Read more about this topic: History Of Anime
Famous quotes containing the words generation and/or japanese:
“Every generation rewrites the past. In easy times history is more or less of an ornamental art, but in times of danger we are driven to the written record by a pressing need to find answers to the riddles of today.... In times of change and danger when there is a quicksand of fear under mens reasoning, a sense of continuity with generations gone before can stretch like a lifeline across the scary present and get us past that idiot delusion of the exceptional Now that blocks good thinking.”
—John Dos Passos (18961970)
“No human being can tell what the Russians are going to do next, and I think the Japanese actions will depend much on what Russia decides to do both in Europe and the Far Eastespecially in Europe.”
—Franklin D. Roosevelt (18821945)