International Titles
- Czech: Zlatá brána otevřená (The Pearly Gates are Open)
- Dutch: Moord in het studentenhuis (Murder in the students' house)
- German: Die Kleptomanin (The Kleptomaniac)
- French: Pension Vanilos (Vanilos Boarding House -- changed the name of Mrs Nicoletis to Vanilos)
- Hungarian: Gyilkosság a diákszállóban (Murder in the Dormitory) – for the Poirot film: A kisegér mindent lát (The Little Mouse Can See Everything)
- Indonesian: Pembunuhan di Pondokan Mahasiswa (Murder in the Students' House)
- Italian: Poirot si annoia (Poirot is Bored)
- Japanese: Hickory Road no Satsujin (Murder on Hickory Road)
- Norwegian: Huset i Hickory Road (The house in Hickory Road)
- Spanish: Asesinato en la calle Hickory (Murder on Hickory Street)
- Polish: Entliczek pentliczek (Hickory Dickory Dock)
Read more about this topic: Hickory Dickory Dock (novel)
Famous quotes containing the word titles:
“Lear. Dost thou call me fool, boy?
Fool. All thy other titles thou hast given away; that thou wast born with.”
—William Shakespeare (15641616)