Heteronym (literature) - Pessoa's Heteronyms

Pessoa's Heteronyms

In Pessoa's case, there are at least 70 heteronyms (according to the latest count by Pessoa's editor Teresa Rita Lopes); some of them are relatives or know each other; they criticise and translate each other's works. Pessoa's three chief heteronyms are Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Álvaro de Campos; the latter two consider the former their master. There are also two whom Pessoa called semi-heteronyms, Bernardo Soares and the Baron of Teive, who are semi-autobiographical characters who write in prose, "a mere mutilation" of the Pessoa personality. There is, lastly, an orthonym, Fernando Pessoa, the namesake of the author, who also considers Caeiro his master.

The heteronyms dialogue with each other and even with Pessoa in what he calls "the theatre of being" or "drama in people". They sometimes intervened in Pessoa's social life: during Pessoa's only attested romance, a jealous Campos wrote letters to the girl, who enjoyed the game and wrote back.

Pessoa, also an amateur astrologue, created in 1915 the heteronym Raphael Baldaya, a long bearded astrologue. He elaborated horoscopes of his main heteronyms in order to determine their personalities.

Fernando Pessoa on the heteronyms

How do I write in the name of these three? Caeiro, through sheer and unexpected inspiration, without knowing or even suspecting that I’m going to write in his name. Ricardo Reis, after an abstract meditation, which suddenly takes concrete shape in an ode. Campos, when I feel a sudden impulse to write and don’t know what. (My semi-heteronym Bernardo Soares, who in many ways resembles Álvaro de Campos, always appears when I'm sleepy or drowsy, so that my qualities of inhibition and rational thought are suspended; his prose is an endless reverie. He’s a semi-heteronym because his personality, although not my own, doesn’t differ from my own but is a mere mutilation of it. He’s me without my rationalism and emotions. His prose is the same as mine, except for certain formal restraint that reason imposes on my own writing, and his Portuguese is exactly the same – whereas Caeiro writes bad Portuguese, Campos writes it reasonably well but with mistakes such as "me myself" instead of "I myself", etc.., and Reis writes better than I, but with a purism I find excessive...)

Fernando Pessoa, Letter to Adolfo Casais Monteiro, 13.01.1935, in The Book of Disquiet, Penguin Classics, 2002, p. 474.

George Steiner on the heteronyms

Pseudonymous writing is not rare in literature or philosophy (Kierkegaard provides a celebrated instance). 'Heteronyms', as Pessoa called and defined them, are something different and exceedingly strange. For each of his 'voices', Pessoa conceived a highly distinctive poetic idiom and technique, a complex biography, a context of literary influence and polemics and, most arrestingly of all, subtle interrelations and reciprocities of awareness. Octavio Paz defines Caeiro as 'everything that Pessoa is not and more'. He is a man magnificently at home in nature, a virtuoso of pre-Christian innocence, almost a Portuguese teacher of Zen. Reis is a stoic Horatian, a pagan believer in fate, a player with classical myths less original than Caeiro, but more representative of modern symbolism. De Campos emerges as a Whitmanesque futurist, a dreamer in drunkenness, the Dionysian singer of what is oceanic and windswept in Lisbon. None of this triad resembles the metaphysical solitude, the sense of being an occultist medium which characterise Pessoa's 'own' intimate verse.

George Steiner, "A man of many parts", in The Observer, Sunday, 3 June 2001.

Richard Zenith on the heteronyms

Álvaro de Campos, the poet-persona who grew old with Pessoa and held a privileged place in his inventor’s hearts. Soares, the assistant bookkeeper and Campos, the naval engineer never met in the pen-and-paper drama of Pessoa’s heteronyms, who were frequently pitted against one other, but the two writer-characters were spiritual brothers, even if their wordly occupations were at odds. Campos wrote prose, as well as poetry, and much of it reads at it came, so to speak, from the hand of Soares. Pessoa was often unsure who was writing when he wrote, and it’s curious that the very first item among the more than 25,000 pieces that make up his archives in the National Library of Lisbon bears the heading A. de C. (?) or B. de D. (or something else).

Richard Zenith, introduction to The Book of Disquiet, Penguin Classics, 2002, p. XI.

Read more about this topic:  Heteronym (literature)