Works
The collected writings of Henrik Wergeland (Samlede Skrifter : trykt og utrykt) were published in 23 volumes in 1918-1940, edited by Herman Jæger and Didrik Arup Seip. An earlier compilation also titled Samlede Skrifter ("Collected Works", 9 vols., Christiania, 1852–1857) was edited by H. Lassen, the author of Henrik Wergeland og hans Samtid (1866), and the editor of his Breve ("Letters", 1867).
Wergeland's Jan van Huysums Blomsterstykke (Flower-piece by Jan van Huysum, 1840), Svalen (The Swallow, also translated to English, 1841), Jøden (The Jew 1842), Jødinden (The Jewess 1844) and Den Engelske Lods (The English Pilot 1844), form a series of narrative poems in short lyrical metres which remain the most interesting and important of their kind in Norwegian literature. He was less successful in other branches of letters; in the drama neither his Campbellerne (The Campbells 1839), Venetianerne (The Venetians 1843), nor Søkadetterne (The Sea Cadets 1837), achieved any lasting success; while his elaborate contribution to political history, Norges Constitutions Historie (The History of the Norwegian Constitution 1841-1843, is still regarded as an important source. The poems of his later years include many lyrics of great beauty, which are among the permanent treasures of Norwegian poetry.
The erroneous belief that he really became a Muslim, derives from a letter to his father, written on 17 May 1845, where he, in the letter, mentions God as Allah once, though he returns to the word God for the rest of the letter. In the letters written after this, the word Allah is never mentioned again, but the letters to his father often ends with the sentence God bless you (in fact, the letters mentioned does not consider religious questions at all). The phrase I die a deist, an honest worshiper of Allah, may point to his religious tolerance, and the fact that Christian Arabs in the Middle East use the word Allah for the Christian god, as does the Indonesian Bible. As a matter of fact, Wergeland always set Christianity first of the religions, although he once proclaimed: All religions have a gentle and loving heart. The "Convertist" view of Wergeland has sometimes led to newspaper debates in recent years.
Wergeland became a symbol for the Norwegian Left-wing movement, and was embraced by many later Norwegian poets, right up until today. Thus, a great number of later poets owe him allegiance in one way or another. As the Norwegian poet Ingeborg Refling Hagen said, "When in our footprints something sprouts,/ it's a new growth of Wergeland's thoughts." She, among others, initiated an annual celebration on his birthday. She started the traditional "flower-parade", and celebrated his memory with recitation and song, and often performing his plays.
Wergeland's most prominent poetical symbols are the flower and the star, symbolizing heavenly and earthly love, nature and beauty.
Read more about this topic: Henrik Wergeland
Famous quotes containing the word works:
“One of the surest evidences of an elevated taste is the power of enjoying works of impassioned terrorism, in poetry, and painting. The man who can look at impassioned subjects of terror with a feeling of exultation may be certain he has an elevated taste.”
—Benjamin Haydon (17861846)
“I know no subject more elevating, more amazing, more ready to the poetical enthusiasm, the philosophical reflection, and the moral sentiment than the works of nature. Where can we meet such variety, such beauty, such magnificence?”
—James Thomson (17001748)
“Now they express
All thats content to wear a worn-out coat,
All actions done in patient hopelessness,
All that ignores the silences of death,
Thinking no further than the hand can hold,
All that grows old,
Yet works on uselessly with shortened breath.”
—Philip Larkin (19221986)