Hard and Soft G in Dutch

Hard And Soft G In Dutch

In the Dutch language the terminology hard and soft ⟨g⟩ (Dutch: harde en zachte G) refers to not only a phonological phenomenon of the pronunciation of the letters ⟨g⟩ and ⟨ch⟩ but also indicates a major isogloss within the language. In the northern part of the European Dutch language area, these letters represent velar ( and, respectively) or uvular fricatives, the so-called hard G. However, in most northern dialects the distinction is not made anymore, and both sounds are pronounced either as or . In dialects that merge ⟨g⟩ and ⟨ch⟩ it's still possible, at least for some speakers, to pronounce ⟨g⟩ as intervocallically. In many southern dialects of the European Dutch language area, ⟨g⟩ and ⟨ch⟩ represent palatal fricatives ( and ), the so-called soft G.

Read more about Hard And Soft G In Dutch:  Geographical Distribution, See Also

Famous quotes containing the words hard and, hard, soft and/or dutch:

    Stupidity is something unshakable; nothing attacks it without breaking itself against it; it is of the nature of granite, hard and resistant.
    Gustave Flaubert (1821–1880)

    I was not long since in a company where I wot not who of my fraternity brought news of a kind of pills, by true account, composed of a hundred and odd several ingredients; whereat we laughed very heartily, and made ourselves good sport; for what rock so hard were able to resist the shock or withstand the force of so thick and numerous a battery?
    Michel de Montaigne (1533–1592)

    The rose and poppy are her flowers; for where
    Is he not found, O Lilith, whom shed scent
    And soft-shed kisses and soft sleep shall snare?
    Lo! as that youth’s eyes burned at thine, so went
    Thy spell through him, and left his straight neck bent
    And round his heart one strangling golden hair.
    Dante Gabriel Rossetti (1828–1882)

    Paradise endangered: garden snakes and mice are appearing in the shadowy corners of Dutch Old Master paintings.
    Mason Cooley (b. 1927)