Guatemalan Sign Language is the national deaf sign language used in Guatemala. The first dictionary was published in 2000. It is distinct from the sign languages used in Mexico and other neighboring Spanish speaking countries, and from Highland Maya Sign Language, which is used among K'iche' Maya of rural Guatemala.
Read more about Guatemalan Sign Language: Sources
Famous quotes containing the words sign language, sign and/or language:
“The visual is sorely undervalued in modern scholarship. Art history has attained only a fraction of the conceptual sophistication of literary criticism.... Drunk with self-love, criticism has hugely overestimated the centrality of language to western culture. It has failed to see the electrifying sign language of images.”
—Camille Paglia (b. 1947)
“Every sign is subject to the criteria of ideological evaluation.... The domain of ideology coincides with the domain of signs. They equate with one another. Wherever a sign is present, ideology is present, too. Everything ideological possesses semiotic value.”
—V.N. (Valintin Nikolaevic)
“It is a mass language only in the same sense that its baseball slang is born of baseball players. That is, it is a language which is being molded by writers to do delicate things and yet be within the grasp of superficially educated people. It is not a natural growth, much as its proletarian writers would like to think so. But compared with it at its best, English has reached the Alexandrian stage of formalism and decay.”
—Raymond Chandler (18881959)