International Names
Country | Name | Literal translation |
---|---|---|
Mainland China | 成长的烦恼 (Chéngzhǎng de Fánnǎo) | Growing vexation |
Taiwan | 歡樂家庭 (Huānlè Jiātíng) | Happy Family |
France | Quoi de neuf docteur? | What is new doctor? or What's up doc? |
Germany | Unser lautes Heim | Our noisy home |
Italy | Genitori in blue jeans | Parents in blue jeans |
Israel | להתבגר ולהתגבר (Lehitbager Ve Lehitgaber) | To grow up & to overcome |
Japan | 愉快なシーバー家 (Yukai na Seava (Seaver) Ke) | Happy Seaver family |
Latin America | ¡Ay! Cómo duele crecer | Ouch! It's painful growing up |
Poland | Dzieciaki, kłopoty i my | Our kids, trouble and us |
Slovenia | Ne mi težit' | Don't bother me |
Turkey | Büyümenin Bedeli | The Price of Growing Up |
Spain | Los problemas crecen | The problems grow |
Sweden | Pappa vet bäst | Dad knows best |
Read more about this topic: Growing Pains (TV series)
Famous quotes containing the word names:
“The pangs of conscience, where are the pangs of conscience? Orestes and Clytemnestra, Reinhold doesnt even know the names of those fine folk. He simply hopes, heartily and sincerely, that Franz is dead as a doornail and wont be found.”
—Alfred Döblin (18781957)