Further Reading
Dictionaries:
- Cameron, Angus, et al. "Aglac-Wif to Aglaeca." Dictionary of Old English. Toronto: Published for the Dictionary of Old English Project Centre for Medieval Studies University of Toronto by the Pontifical Institute of Medieval Studies, 1986/1994.
English translations and dual text:
- Jack, George. Beowulf : A Student Edition. Oxford University Press: New York, 1997.
- Heaney, Seamus Beowulf: A New Verse Translation. New York: W.W. Norton, 2001.
- Klaeber, Frederick. Beowulf and the Fight at Finnsburg. Third ed. Boston: Heath, 1950.
- Mitchell, Bruce, et al. Beowulf: An Edition with Relevant Shorter Texts. Oxford, UK: Malden Ma., 1998.
Scholarship:
- Alfano, Christine. "The Issue of Feminine Monstrosity: A Re-evaluation of Grendel's Mother." Comitatus 23 (1992): 1-16.
- Anderson, Carolyn (Summer/Autumn 2001). "Gæst, gender, and kin in Beowulf: Consumption of the Boundaries". The Heroic Age: A Journal of Early Medieval Northwestern Europe, heroicage.org, Issue 5. http://www.heroicage.org/issues/5/Anderson1.html.
- Battaglia, Frank. "The Germanic Earth Goddess in Beowulf." Mankind Quarterly 31.4 (Summer 1991): 415-46.
- Chadwick, Nora K. "The Monsters and Beowulf." The Anglo-Saxons: Studies in Some Aspects of Their History. Ed. Peter ed Clemoes. London: Bowes & Bowes, 1959. 171-203.
- Damico, Helen. Beowulf's Wealhtheow and the Valkyrie Tradition. Madison, Wis.: University of Wisconsin Press, 1984.
- ---. "The Valkyrie Reflex in Old English Literature." New Readings on Women in Old English Literature. Eds. Helen Damico and Alexandra Hennessey Olsen. Bloomington: Indiana University Press, 1990. 176-89.
- Gillam, Doreen M. "The Use of the Term 'Aeglaeca' in Beowulf at Lines 893 and 2592." Studia Germanica Gandensia 3 (1961): 145-69.
- Horner, Shari. The Discourse of Enclosure: Representing Women in Old English Literature. New York: SUNY Press, 2001.
- Kiernan, Kevin S. "Grendel's Heroic Mother." In Geardagum: Essays on Old English Language and Literature 6 (1984): 13-33.
- Kuhn, Sherman M. "Old English Aglaeca-Middle Irish Olach." Linguistic Method: Essays in Honor of Herbert Penzl. Eds. Irmengard Rauch and Gerald F. Carr. The Hague, New York: Mouton Publishers, 1979. 213-30.
- Menzer, Melinda J. "Aglaecwif (Beowulf 1259a): Implications for -Wif Compounds, Grendel's Mother, and Other Aglaecan." English language notes 34.1 (September 1996): 1-6.
- Nitzsche, Jane Chance. "The Structural Unity of Beowulf: The Problem of Grendel's Mother." Texas Studies in Literature and language 22 (fall 1980): 287-303. Repr. inNew Readings on Women in Old English Literature. Eds. Helen Damico and Alexandra Hennessey Olsen. Bloomington: Indiana University Press, 1990. 248-61.
- ---. Woman as Hero in Old English Literature. Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1986.
- Porter, Dorothy (Summer/Autumn 2001). "The Social Centrality of Women in Beowulf: A New Context". The Heroic Age: A Journal of Early Medieval Northwestern Europe, heroicage.org, Issue 5. http://www.mun.ca/mst/heroicage/issues/5/porter1.html. Retrieved 2006-08-09.
- Stanley, E.G. "Did Beowulf Commit 'Feaxfeng' against Grendel's Mother." Notes and Queries 23 (1976): 339-40.
- ---. "Two Old English Poetic Phrases Insufficiently Understood for Literary Criticism : Þing Gehegan and Senoþ Gehegan." Old English Poetry: Essays on Style. Ed. Daniel G. Calder. Berkeley: University of California Press, 1979. 67-90.
- Taylor, Keith. "Beowulf 1259a: The Inherent Nobility of Grendel's Mother." English Language Notes 31.3 (March 1994): 13-25.
- Temple, Mary Kay. "Beowulf 1258-1266: Grendel's Lady Mother." English Language Notes 23.3 (March 1986): 10-15.
Read more about this topic: Grendel's Mother
Famous quotes containing the word reading:
“I have not placed reading before praying because I regard it more important, but because, in order to pray aright, we must understand what we are praying for.”
—Angelina Grimké (18051879)
“Nothing more rapidly inclines a person to go into a monastery than reading a book on etiquette. There are so many trivial ways in which it is possible to commit some social sin.”
—Quentin Crisp (b. 1908)