Giresun - Etymology

Etymology

Giresun was known to the ancient Greeks as Choerades or Pharnacia and later as Kerasous or Cerasus, < Kerason < Kerasounta < Keras "horn" (for peninsula) in Greek + ounta, a Greek toponomical suffix. Öztürk claims that Cape Zephyros settlement oldest than the Kerasus or Pharnakia and its Greek name Giraprinos or Yero Prinos (γέρο πρίνος) "Old Oak" basic translation of the native Kolchian/Laz name The name later mutated into Kerasunt (sometimes written Kérasounde or Kerassunde).

The English word cherry, French cerise, Spanish cereza, and Southern Italian dialect cerasa (standard Italian ciliegia) all come from Classical Greek κερασός "cherry tree", which has been identified with Cerasus. The cherry was first exported to Europe from Cerasus in Roman times, according to Pliny by Lucullus.

Read more about this topic:  Giresun

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)