Style
Trapattoni is very popular in Italy also due to his peculiar style, including original press conference speeches often featuring language mistakes and trademark quotes, one of the most famous being "non dire gatto se non l'hai nel sacco ("don't say cat until you've got it in the bag"). Such approach, coupled with his difficulties with the local language, won him a significant amount of popularity also in Germany during his spell at FC Bayern Munich. His most famous press conference while at the helm of the Bavarians, during which he soundly attacked many of his players, including Thomas Strunz (whose last name incidentally resembles an Italian swear word) in a speech full of mistakes and neologisms, most famously using "Ich habe fertig" (roughly translatable as "I have finished", in place of "I am finished") and "Schwach wie eine Flasche leer" ("weak like a bottle empty").
He is also known for a two-fingered whistle he uses to capture the attention of his players during games. He also brought a bottle of holy water during 2002 FIFA World Cup games when he was in charge of the Italian national team.
Read more about this topic: Giovanni Trapattoni
Famous quotes containing the word style:
“Style is the man himself.
[Le style cest lhomme même.]”
—Leclerc, George-Louis Buffon, Comte De (17071788)
“I concluded that I was skilled, however poorly, at only one thing: marriage. And so I set about the business of selling myself and two children to some unsuspecting man who might think me a desirable second-hand mate, a man of good means and disposition willing to support another mans children in some semblance of the style to which they were accustomed. My heart was not in the chase, but I was tired and there was no alternative. I could not afford freedom.”
—Barbara Howar (b. 1934)
“I am so tired of taking to others
translating my life for the deaf, the blind,
the I really want to know what your life is like without giving up any of my privileges
to live it white women
the I want to live my white life with Third World womens style and keep my skin
class privileges dykes”
—Lorraine Bethel, African American lesbian feminist poet. What Chou Mean We, White Girl? Lines 49-54 (1979)