German Reunification - Naming

Naming

There is debate as to whether the events of 1990 should be properly referred to as a "reunification" or a "unification". Proponents of the former use the term in contrast with the initial unification of Germany in 1871. Also when the Saarland joined the West German Federal Republic of Germany on 1 January 1957, this was termed the Small Reunification. Popular parlance, which uses "reunification", is deeply affected by the 1989 opening of the Berlin Wall (and the rest of the inner German border) and the physical reunification of the city of Berlin (itself divided only since 1945). Others, however, argue that 1990 represented a "unification" of two German states into a larger entity which, in its resulting form, had never before existed (see History of Germany).

For political and diplomatic reasons, West German politicians carefully avoided the term "reunification" during the run-up to what Germans frequently refer to as die Wende. The official and most common term in German is "Deutsche Einheit" (in English "German unity"). German unity is the term that Hans-Dietrich Genscher used in front of international journalists to correct them when they asked him about "reunification" in 1990.

After 1990, the term "die Wende" became more common. The term generally refers to the events (mostly in Eastern Europe) that led up to the actual reunification; in its usual context, this term loosely translates to "the turning point", without any further meaning. When referring to the events surrounding unification, however, it carries the cultural connotation of the time and the events in the GDR that brought about this "turnaround" in German history. However, civil rights activists from Eastern Germany rejected the term Wende as it was introduced by SED's Secretary General Egon Krenz.

Read more about this topic:  German Reunification

Famous quotes containing the word naming:

    The night is itself sleep
    And what goes on in it, the naming of the wind,
    Our notes to each other, always repeated, always the same.
    John Ashbery (b. 1927)

    Husband,
    who am I to reject the naming of foods
    in a time of famine?
    Anne Sexton (1928–1974)

    See, see where Christ’s blood streams in the firmament!
    One drop would save my soul—half a drop! ah, my Christ!—
    Ah, rend not my heart for naming of my Christ!—
    Yet will I call on him!—O, spare me, Lucifer!—
    Where is it now? ‘T is gone; and see where God
    Stretcheth out his arm, and bends his ireful brows!—
    Mountains and hills, come, come and fall on me,
    And hide me from the heavy wrath of God!
    Christopher Marlowe (1564–1593)