Gender-neutral Pronouns
As in English, Esperanto has a personal pronoun for "he", li, and "she", ŝi. Paraphrasing li aŭ ŝi "he or she" to avoid mentioning gender is, as in English, considered awkward, and is avoided in conversation and literature. There are two general approaches to resolving this issue: modifying an existing pronoun, and creating a new pronoun.
Read more about this topic: Gender Reform In Esperanto
Famous quotes containing the word pronouns:
“In the meantime no sense in bickering about pronouns and other parts of blather.”
—Samuel Beckett (19061989)